you may not be aware — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you may not be aware»

you may not be awareты не можешь знать

You may not be aware of half the things you've done.
Ты можешь не знать и половину вещей, которые делала.
He may not be aware of the danger that he's in.
Он мог не знать всей опасности.
You may not be aware of this, Captain, but that order continues to be a source of strength for me.
Вы не можете знать этого, капитан, но этот порядок продолжает быть источник силы для меня.
You may not be aware...
Ты не можешь знать...
advertisement

you may not be awareвозможно вы не в курсе

Viscount. You may not be aware of what my job entails as the royal head of security.
Виконт, возможно вы не в курсе, что входит в мои обязанности начальника службы безопасности.
Well, you may not be aware that she is also underage and very recently overdosed on pills and almost drowned in Jeff Fordham's pool.
Но возможно вы не в курсе, что она несовершеннолетняя, недавно получила передозировку таблеток и чуть не утонула в бассейне Джеффа Фордема.
advertisement

you may not be awareвы наверное не в курсе

You may not be aware of this, but the constitution gives you the right to an attorney, not a father.
Вы наверное не в курсе, но конституция дает вам право на адвоката, а не на папочку.
You may not be aware, but I've been known to favor the AFO crowd with a song or two myself.
Вы наверное не в курсе, но я известен аудитории AFO как исполнитель песен.
advertisement

you may not be awareвы не в курсе

That being the case, I thought that you might not be aware of what Caster is up to.
Тогда я думаю что ты не в курсе того чем занимается Кастер.
You may not be aware of its scope.
Возможно, вы не в курсе насчет масштаба.

you may not be awareты может быть не в курсе

Now, you may not be aware, Jonah... but there is a debate currently raging in civil society about the efficacy of torture.
Ты можешь быть не в курсе, Джона, но в настоящее время в гражданском обществе бушуют дебаты об эффективности пыток.
You may not be aware of this, but it's not all light and bright in here.
Ты может быть не в курсе, но все не так светло и ярко.

you may not be awareты можешь и не догадываться

Actually... There's a lot of information that the cellular network tracks that you might not be aware of.
На самом деле... сети сотовой связи отслеживают много информации, о которой вы можете и не догадываться.
You may not be aware, because I've been playing it pretty cool, but I'm sort of nervous about starting high school.
Ты можешь и не догадываться, ведь я сохраняла абсолютное хладнокровие, но я немного волнуюсь по поводу старшей школы.

you may not be aware — другие примеры

And in a very leisurely manoeuvre. They may not be aware of us.
И это был очень неторопливый маневр.
You may not be aware of it, but you're breaking the law and mocking the dead.
Вы сами того не понимаете, но вы нарушаете закон. Это — неуважение к мертвым.
As you may not be aware, people here consider illegal robot technology... and replication to be a criminal offense.
Ты может и не в курсе, но люди здесь воспринимают нелегальную разработку и производство роботов, как преступление.
But what you may not be aware of is the link also has inherent medical applications.
Но вряд ли вы знаете, что эта связь также имеет медицинское применение.
You may not be aware that she was part of a program.
Ты может не осведомлён, что она сама была частью программы.
Показать ещё примеры...