you go to sleep — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you go to sleep»

«Ты идешь спать» или «ты ложишься спать».

Варианты перевода словосочетания «you go to sleep»

you go to sleepя ложусь спать

You go to sleep and I will be back very soon.
Ложись спать, а я скоро вернусь. Очень скоро.
You go to sleep.
Ложись спать.
I go to sleep.
Ложись спать.
Why don't you go to sleep?
Ложись спать.
When I go to sleep, to not see him I get under the blankets!
Когда я ложусь спать, я прячусь под покрывалом, чтобы не увидеть его!
Показать ещё примеры для «я ложусь спать»...
advertisement

you go to sleepя заснула

What time did I go to sleep?
Во сколько я заснула?
When Doyle took me from my daughter... I went to sleep.
После того, как Дойл отобрал у меня дочь... я заснула.
I... I went to sleep, Heather.
Я заснула, Хезер.
I think I went to sleep
Кажется, я заснула,
But I take it off before I go to sleep. I always sleep naked.
В любом случае, перед тем, как заснуть, я её снимаю.
Показать ещё примеры для «я заснула»...
advertisement

you go to sleepя усну

But what if I go to sleep, and I have nightmares? More traction, please.
Но что, если я усну и увижу кошмары?
The sooner I go to sleep the sooner it'll be morning and this nightmare will be over.
Чем раньше я усну тем скорее настанет утро и этот кашмар закончится.
If it's not now, how am I going to sleep?
Ну, если не сейчас, то как я усну?
Then I went to sleep when exhausted And I saw you in my dream
Я уснула утомленной, во сне я видела Вас.
I went to sleep, and it just came to me."
Я уснула и мне это приснилось"
Показать ещё примеры для «я усну»...
advertisement

you go to sleepя пошёл спать

— I mean squarely— on the bedside table when I went to sleep.
Я имею ввиду прочно. на прикроватной тумбочке, когда я пошёл спать.
I go to sleep minty fresh, like most of you.
Я пошел спать, будучи мятносвежим, как большинство из вас.
And then I went to sleep.
Потом я пошёл спать.
Before I went to sleep that night,
Перед тем, как я пошел спать
"I went to sleep, Your Honor, and the next thing I know, "I killed a man, but I can't possibly be held responsible 'cause I thought I was dreaming."
Я пошел спать, Ваша честь, и следующее что я узнал, я убил человека, но я не могу быть ответственным за это, потому что думал что сплю.
Показать ещё примеры для «я пошёл спать»...

you go to sleepсном

Count them before you go to sleep, and your wish will come true.
Пересчитайте их перед сном, и ваше желание исполнится.
Is this what you were reading before you Went to sleep tonight?
Ты это читал перед сном?
She played it at night before she went to sleep.
Слушала по вечерам, перед сном.
And I love that you are the last person I wanna talk to before I go to sleep at night.
Я люблю то, что не хочу разговаривать с тобой перед сном.
Every night before you went to sleep?
Каждый вечером перед сном?
Показать ещё примеры для «сном»...

you go to sleepмы будем спать

And where are we going to sleep?
И где же мы будем спать?
Are we going to sleep?
Мы будем спать?
Are we going to sleep? Yes.
Мы будем спать?
Where are we going to sleep?
Где мы будем спать?
When are we going to sleep?
Когда мы будем спать?
Показать ещё примеры для «мы будем спать»...

you go to sleepя засыпаю

I go to sleep for like a half-hour.
Я засыпаю где-то на полчаса.
Every night I go to sleep next to Abby, the woman of my dreams.
Каждый вечер я засыпаю рядом с Эбби, женщиной мой мечты.
I... I have a strong headache when I go to sleep and wake up.
У меня сильно болит голова, когда я засыпаю и просыпаюсь.
«When I go to sleep, I miss you.»
«Когда я засыпаю, всегда думаю о тебе.»
Mel Brooks is never on Charlie Rose, and when he is on he's talking about Nazis, and then you go to sleep and you dream about Nazis and they all look like Nathan Lane, and you're creeped out for days.
Мэл Брукс никогда не бывает у Чарли Роуза, а когда бывает, он говорит о нацистах, и тогда ты засыпаешь и тебе снятся нацисты, и все они выглядят как Натан Лейн, и это преследует тебя несколько дней.
Показать ещё примеры для «я засыпаю»...

you go to sleepлечь спать

I called you four times before I went to sleep, okay?
Я волновалась за тебя Я звонила тебе 4 раза, перед тем как лечь спать, окей?
— Did I tell you that he texts me every night before he goes to sleep?
— Я тебе говорила, что он пишет мне каждую ночь перед тем как лечь спать?
I'd take a radio to search for a frequency before I go to sleep, that always makes me sleepy.
Я бы взял с собой радио, чтобы искать частоты, перед тем, как лечь спать, это всегда нагоняет на меня сон.
— I'm clean. — Before you go to sleep, how are you supposed to start?
— Прежде чем лечь спать что нужно сделать?
Call me before you go to sleep.
Позвони перед тем как ляжешь спать.
Показать ещё примеры для «лечь спать»...

you go to sleepя иду спать

When I wake up in the morning and when I go to sleep at night.
Когда я просыпаюсь по утрам и когда я иду спать по ночам.
I go to sleep.
Я иду спать.
I want you there when I go to sleep at night, and I want you there when I wake up in the morning.
Я хочу, чтобы ты была там, когда я иду спать ночью, и я хочу, чтобы ты была там, когда я просыпаюсь утром.
We go to sleep now.
Мы идём спать.
We go to sleep, we wake up,
Мы идем спать, мы просыпаемся,
Показать ещё примеры для «я иду спать»...

you go to sleepспать

Where is she going to sleep?
Где она будет спать?
Where's she going to sleep and eat and go to the bathroom?
В понедельник? ! Где она будет спать и есть и ходить по нужде?
Well, you go to sleep now.
Хорошо, а теперь спать!
Drink this medicine... Pray to St. Veronica before you go to sleep... And then sleep... sleep...
Выпить лекарства, помолиться на ночь и спать, спать.
When I was a kid my father would sit by my bed every night before I went to sleep.
Когда я был маленький, каждый вечер отец сидел возле моей кровати, спать меня укладывал
Показать ещё примеры для «спать»...