you ever consider — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you ever consider»

you ever considerты когда-нибудь думала

Roz, have you ever considered that your discomfort around the elderly may stem from your own fear of growing old?
Роз, ты когда-нибудь думала, что твой дискомфорт от нахождения рядом с пожилыми людьми может быть следствием твоего страха постареть?
Have you ever considered a career in sales?
Ты когда-нибудь думала заняться продажами?
With rudy, I mean did you ever consider doing something drastic?
Ну, с Руди Ты когда-нибудь думала совершить что-то решительное?
Have you ever considered she might be threatened by you?
Ты когда-нибудь думала, что ты могла бы ей угрожать?
Have you ever considered that this is not what Jeff is looking for?
Ты когда-нибудь думала, что Джеф не этого хотел?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь думала»...

you ever considerты никогда не думал

Have you ever considered learning to lip-read?
Ты никогда не думал научится чтению по губам?
Have you ever considered That going through all those awful experiences Is exactly what would make you a good father someday?
Ты никогда не думал, что тот негативный опыт, через который ты прошел, это именно то, что может сделать тебя хорошим отцом однажды?
Have you ever considered that you ask too much that you take too much for granted?
Ты никогда не думал, что просишь слишком многого что это отнюдь не так просто?
Have you ever considered writing for hallmark?
Ты никогда не думал сочинять надписи для открыток?
Have you ever considered that all of this excessive partying may be your attempt to fill a void?
Ты никогда не думал, что это все от слишком усердного посещения тусовок может быть это попытка заполнить пустоту? «Попытка»?
Показать ещё примеры для «ты никогда не думал»...

you ever considerты не думала

Did you ever consider that they might need balance in their lives?
Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие?
You ever consider taking the Metro?
Ты не думала воспользоваться метро?
As logical as that is, did you ever consider any other possibilities?
А если логически, ты не думала как поступить по-другому?
Have you ever considered that maybe — the dress is not the problem?
Ты не думала, что проблема заключается не в платье?
Did you ever consider maybe What's-his-name is doing it?
Ты не думала, что как-там-его-звали делает это?
Показать ещё примеры для «ты не думала»...

you ever considerты когда-нибудь задумывался

Have you ever considered dating my brother, who happens to be sitting right here listening to us talk?
Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы встречаться с моим братом, который сейчас сидит рядом со мной и слушает весь наш разговор?
Have you ever considered which part of our scheme motivates you?
Ты когда-нибудь задумывалась о том, какая часть нашей схемы тебя привлекает?
H-have you ever considered that maybe it's not so easy being the object of affection?
Ты когда-нибудь задумывалась о том, как непросто находиться в центре внимания?
Jane, did you ever consider the reason Michael's family chose you was to get to me?
Джейн, ты когда-нибудь задумывалась о том, что причина, по которой семья Майкла выбрала тебя, в том, чтобы добраться до меня?
You ever consider there might be more clues there?
Ты когда-нибудь задумывался, что могут быть и другие зацепки?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь задумывался»...

you ever considerвы не задумывались о том

Have you ever considered that the love you think you have lost was never worth pursuing?
Ты не задумывалась, что твоя потерянная любовь просто того не стоит?
Well, I don't want to sound like a dick here, but have you ever considered maybe you should leave?
Не хочу показаться козлом, но ты не задумывалась, что, возможно, тебе стоит уехать?
Did you ever consider that it might be good for Eve to forgive me?
Ты хоть задумывался, что для самой Евы будет лучше меня простить.
Did you ever consider that it might be good for Eve to forgive me?
Ты хоть задумывался, что для самой Евы будет лучше меня простить?
Did you ever consider that the filed was being bombed?
Вы задумывались, когда подали бомбы?
Показать ещё примеры для «вы не задумывались о том»...

you ever considerты никогда не задумывался

You ever consider a career in law enforcement?
Ты никогда не задумывался о карьере в правоохранительных органах?
I don't know, you ever consider plastic surgery?
Ты никогда не задумывался о пластической операции?
Have you ever considered that maybe you're just doing... a little bit too much shit there, Eddie?
Ты никогда не задумывался? Может быть, ты употребляешь слишком много порошка, Эдди?
Did you ever consider that perhaps it's because you enjoyed having me around?
Ты никогда не задумывался, что возможно моё присутствие тебя радовало?
Have you ever considered how ironic your name is?
А Вы никогда не задумывались, насколько иронично Ваше имя?
Показать ещё примеры для «ты никогда не задумывался»...

you ever considerты когда-нибудь

If I may, have you ever considered making the soup from scratch?
Если позволите, решались ли вы когда-нибудь приготовить суп «с нуля»?
Cursed or not, did you ever consider going back for it?
Есть проклятье или нет, но вы когда-нибудь за ней собирались вернуться?
I'm only wondering if you ever considered to do more to shield them.
Мне интересно, пытались ли вы когда-нибудь сделать больше, чтобы защитить их.
Did you ever consider psychotherapy?
Ты когда-нибудь посещал психотерапевта?
Then maybe you don't have one. Have you ever considered the possibility that you might simply be getting older?
Ну тогда, может, у тебя ее нет ты когда-нибудь допускал возможность, что ты может быть просто стареешь?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь»...

you ever considerты когда-нибудь рассматривала

Did you ever consider the possibility of just pulling the spoon out yourself?
Ты когда-нибудь рассматривала возможность просто вынуть ложку самой?
Mama... have you ever considered the possibility that...
Мама... Ты когда-нибудь рассматривала возможность, что..
Have you ever considered Switzerland?
Ты когда-нибудь рассматривала Швейцарию?
Did you ever consider the possibility that she lied about you in the article?
Вы когда-нибудь рассматривали возможность того, что она солгала о вас в своей статье?
You ever consider going that route?
Вы когда-нибудь рассматривали такой вариант?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь рассматривала»...

you ever considerвы никогда не хотели

Nick, have you ever considered hurting yourself?
Ник, вы никогда не хотели причинить себе вред?
Have you ever considered a career in the diplomatic service?
Вы никогда не хотели стать дипломатом?
You ever considered a change of career?
Никогда не хотели сменить профессию?
Haven't you ever considered going back to Buenos Aires?
А ты, никогда не хотела вернуться обратно в Буэнос-Айрес?
Have you ever considered pink hair?
Ты никогда не хотела покрасить волосы в розовый цвет?

you ever considerвы рассматривали

Did you ever consider pursuing neurosurgery, Dr. Sekara?
Вы рассматривали нейрохирургическую практику, доктор Секара?
You ever consider the possibility he reached out, made sure his son didn't go to prison?
Вы рассматривали возможность, что он заступился за сына, чтобы того не посадили в тюрьму?
But would we ever consider in a million years torching the place?
Но рассматривали ли мы возможность как-то устранить это место?
You ever consider asking your old partner for help?
Рассматривали ли вы е спросить ваш старый партнер за помощью?
I don't suppose you ever considered Wes--?
Я не думаю, что вы даже рассматривали имя Уес...