you enjoy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you enjoy»

you enjoyя наслаждаюсь

I enjoy a game of chess.
Я наслаждаюсь игрой в шахматы.
I enjoy interrogation.
Я наслаждаюсь допросом.
I enjoy it?
Я наслаждаюсь этим?
I enjoy the time we spend together.
Я наслаждаюсь временем, проведенным вместе с тобой.
I enjoy life.
Я наслаждаюсь жизнью.
Показать ещё примеры для «я наслаждаюсь»...
advertisement

you enjoyон получает от этого удовольствие

I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
Не благодарите меня. Я не припомню, когда сам получал такое удовольствие.
Aren't you enjoying yourself?
Разве вы не получаете удовольствия?
I think he enjoyed himself.
По-моему, он получал удовольствие.
But back then, the bosses didn't give a fuck... about whether he enjoyed himself or not.
Но если посмотреть с другой стороны, то боссам было все равно получал он удовольствие или нет.
But I admit, I enjoyed painting it.
— До конца — никогда. Но я должен признать, что получал удовольствие, рисуя эту картину.
Показать ещё примеры для «он получает от этого удовольствие»...
advertisement

you enjoyмне нравится

Do you think I enjoy playing for time with a murderer?
Думаете, мне нравится общаться с убийцей?
I enjoy solitude.
Мне нравится уединение.
I enjoyed it.
Мне нравится.
I mean... I enjoy champagne in bed as much as the next man, my angel. But from now on, perhaps a more practical approach?
Ну, мне нравится пить шампанское в постели... как и всякому, мой ангел, но некоторая практичность нам не помешает?
Well, thank you, I enjoyed meeting the boys and deliver The Message.
Ну, спасибо Вам, мне нравится встречаться с молодыми людьми и нести им Слово Божие.
Показать ещё примеры для «мне нравится»...
advertisement

you enjoyвам понравилось

— Did you enjoy your trip to Los Angeles?
Вам понравилось в Лос-Анджелесе?
— Did you enjoy Florida?
Вам понравилось во Флориде?
Did you enjoy it?
Вам понравилось?
Glad you enjoyed it.
— Рад, что вам понравилось.
You enjoyed it?
Вам понравилось?
Показать ещё примеры для «вам понравилось»...

you enjoyя люблю

I enjoy a bit of serious company and good conversation.
Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить.
I enjoy feeling like a woman, and I like Marco.
Я люблю чувствовать себя женщиной. — И мне нравится Марко.
I enjoy meeting new people.
Я люблю встречаться с новыми людьми.
I enjoy a bit of peace and quiet.
Я люблю тишину и покой.
I enjoyed imagining you nude on the beach.
Я люблю представлять тебя на пляже.
Показать ещё примеры для «я люблю»...

you enjoyмне приятно

Did you enjoy it, captain?
Это было приятно, капитан?
I'm a big fan. — Good. I enjoy appreciation.
Мне очень приятно.
I decided right then... that I enjoyed being dead.
С тех пор я решил... что мне приятно быть мертвым.
If you think I enjoy this, you're mad! I never wanted it.
Если вы думаете, что это мне приятно, вы не в своем уме.
I hope you enjoy your stay!
Желаю вам приятного пребывания.
Показать ещё примеры для «мне приятно»...

you enjoyты довольна

You enjoy being cannon fodder for the system?
Ты доволен, что стал пушечным мясом системы?
Are you enjoying yourself?
Ты доволен?
Do you enjoy it?
Ты довольна?
— Are you enjoying your «zhian'tara?»
— Ну как, ты довольна «жин'тарой»?
Are you enjoying yourselves, little Ferengi?
Всем ли вы довольны, маленькие ференги?
Показать ещё примеры для «ты довольна»...

you enjoyхорошо

— Did you enjoy your dance?
Хорошо потанцевали?
Did you enjoy diner?
Хорошо поужинали? — Да, хорошо. — Всё было хорошо.
That depends on whether I enjoy having you worship me.
Это зависит от того, как хорошо вы мне будете поклоняться.
Did you enjoy your Christmas? Yes, yes.
Хорошо встретили Рождество?
I understand how much you enjoyed running around like that Like a total wreck
Вижу, как тебе хорошо, мечешься, как последний бродяга.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

you enjoyя обожаю

I enjoy my work.
Я обожаю свою работу.
I enjoy all the meats of our cultural stew.
Я обожаю все разнообразие нашего искусства!
I enjoy Jericho's Pizza.
Я обожаю Пиццу Джерико.
I can't tell you how much I enjoy these little chats of ours... but in the interest of saving time, why don't you tell me what you want?
Я обожаю наши маленькие беседы, но в целях экономии времени просто скажи, что тебе нужно.
Once told a woman I enjoy spending time with my family.
Однажды я сказал женщине, что обожаю проводить время со своей семьей.
Показать ещё примеры для «я обожаю»...

you enjoyмне очень понравилась

I enjoyed the play very much. Excuse me.
Мне очень понравилась пьеса.
I enjoyed your exhibition very much, Monsieur Lautrec.
Мне очень понравилась ваша выставка, месье Лотрек.
Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much.
Мои поздравления, господин Грегуар, мне очень понравилась ваша речь.
Thank you for dinner, Peter. I enjoyed watching it.
Спасибо за ужин, Питер, мне очень понравилось.
He enjoyed it. "
Ему очень понравилось.
Показать ещё примеры для «мне очень понравилась»...