you come in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you come in»

you come inвы пришли

I heard you come in last night, you know?
Я слышала, как вы пришли вчера ночью. Что вы себе думаете?
You came in with 12 kids, you're going out with 12 kids.
Вы пришли с 12тью детьми, вы и уходите с 12тью.
— You never had 'em when you come in.
— У вас их не было, когда вы пришли.
Why, Mrs. Castle, I didn't hear you come in.
Миссис Кастл, я не слышал, как вы пришли.
Mother heard you come in, so I guessed you wouldn't be in bed.
Мама услышала, как Вы пришли, и я подумала, что вы еще не спите.
Показать ещё примеры для «вы пришли»...
advertisement

you come inвы вошли

When you come in, you had eyes for only each other.
Когда вы вошли, вы смотрели только друг на друга.
I saw you when you came in.
Я видела, как вы вошли.
What was interesting was that when you came in here, you saw only one thing.
Как интересно, что когда вы вошли сюда, то заботились лишь об одном.
Oh, by the way, your mother was yelling out before you came in.
О, кстати, ваша мать кричала перед тем, как Вы вошли.
«How did you come in?»
Как вы вошли?
Показать ещё примеры для «вы вошли»...
advertisement

you come inя зашла

— May I come in a minute?
— Могу я зайти?
May I come in for a minute?
— Бен. Могу я зайти?
Well, are you coming in or aren't you?
Так ты зайдешь или нет?
Al, won't you come in and sit down for a moment?
Ал, может быть ты зайдёшь и присядешь на минутку?
— Are you coming in now? — No, I don't think so.
— Значит, зайдете сейчас?
Показать ещё примеры для «я зашла»...
advertisement

you come inон вернётся

Get this. As soon as she comes in, have her call me.
Как только она вернется, пусть мне позвонит.
I don't really know. You'd best ask Miss Josy when she comes in.
Можетлучше спросить у мадемуазель Жози, когда она вернется?
When he comes in, give him a message for me.
Когда он вернется, передай ему кое-что, ладно?
Maybe he'll be hungrywhen he comes in.
Может он вернётся голодным.
I heard you come in at half past midnight.
Я слышал, как вы вернулись в половине первого.
Показать ещё примеры для «он вернётся»...

you come inможно войти

Hello? May I come in?
Эй, можно войти?
— Can I come in, Rocky? -Yeah.
Можно войти, Рокки?
May I come in, sir?
Добрый день, сэр. Можно войти?
Good evening, may we come in?
Добрый вечер, можно войти?
May i come in?
Можно войти?
Показать ещё примеры для «можно войти»...

you come inвходите

Won't you come in, sir?
Входите, сэр. Я её позову.
— Won't you come in?
— Да. — Входите.
Won't you come in?
Входите. — Нет-нет.
Won't you come in, Ron?
Входи, Рон!
When he comes in, you are here.
Прекрасно. Когда он входит, вы стоите здесь, около окна.
Показать ещё примеры для «входите»...

you come inзаходите

Will you come in, Miss Wonderly?
Заходите, пожалуйста, мисс Вандерли.
Will you come in, Mr. Cairo?
Заходите, пожалуйста, мистер Каиро.
Will you come in, please, sir?
Заходите, пожалуйста.
Why don't you come in?
Почему вы не заходите?
Why don't you come in, Miss Giddens?
Почему вы не заходите, мисс Гидденс?
Показать ещё примеры для «заходите»...

you come inя пришёл сюда

Look, I no get excited like my wife, but I come in here with 12 kids and now there are only six.
Послушайте, я не волнуюсь как моя жена, но я пришёл сюда с 12тью детьми а сейчас тут только 6.
Look, mister, I come in here with six kids...
Слушайте, мистер, я пришёл сюда с шестью детьми...
I came in here on a business deal, and I've done all right for you.
Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих.
Do you think I'm calm just because I came in here calmly?
Думаешь, раз я пришел сюда, сохранив хладнокровие, мне все безразлично?
Those weren't ordinary youngsters when we came in. They were mean old men.
Когда мы пришли сюда, это были не обычные подростки, а озлобившиеся взрослые.
Показать ещё примеры для «я пришёл сюда»...

you come inя появлюсь

Well, if he comes in, would you hold onto him for me?
Ладно, если он появится, задержите его до моего прихода?
I'll tell him when he comes in.
Я ему передам, когда он появится.
Sure I do. Where do I come in?
Где я появлюсь?
You should've left the minute I came in.
Вы должны были исчезнуть, едва я появлюсь.
Colonel Holland wants you to go to the War Office as soon as you come in... no matter how late.
Полковник Холланд хочет, чтобы ты как можно скорее появился в министерстве — в любое время.
Показать ещё примеры для «я появлюсь»...

you come inя приехала

But, why are you laughing at me just because I came in the boat?
Да чего завелись-то, если я и приехал на лодке? Чего завелись-то?
Didn't you come in on Number Four?
Ты приехал в четвертом? Да.
He was drunk when he came in at 5:00 a. m. I was lying on the floor.
И он бы приехал, если бы не был на встрече с женщиной.
On our wedding night, as soon as we came in here... he snatched off one of my slippers... and rushed about the place smashing the light bulbs with it.
В первую брачную ночь, как только мы приехали сюда, он схватил мои туфли и перебил все лампочки.
Ginna, can I come in and see you?
Джинна, могу я приехать и поговорить с тобой?
Показать ещё примеры для «я приехала»...