would like to offer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would like to offer»

would like to offerхотел бы предложить

I would like to offer a toast in memory of Brian Kinney — outgoing, friendly, some say, to a fault.
Я хотел бы предложить тост в память о Брайане Кинни.
Then I can tell you that Caesar, as a token of his abiding friendship, would like to offer her to you in marriage.
Тогда я должна сказать тебе, что Цезарь, в качестве знака прочной дружбы хотел бы предложить ее тебе в жены.
And I would like to offer my assistance.
И я хотел бы предложить свою помощь.
Carmichael Industries, and as CEO of Carmichael Industries, I would like to offer you our services-— pro bono, of course.
Кармайкл Индастриз, и как исполнительный директор Кармайкл Индастриз, я хотел бы предложить тебе, наши услуги профессионально, конечно.
Idyllwild would like to offer you a full ride to their summer music program.
Айдиллуайлд хотел бы предложить тебе полностью оплаченную поездку в рамках их летней музыкальной программы.
Показать ещё примеры для «хотел бы предложить»...
advertisement

would like to offerхотел бы

Your suitor will be returning from the shitter posthaste, but in his absence, I would like to offer my sincere apologies.
Твой поклонник скоро вернется из сортира, но в его отсутствии, я хотел бы принести свои, искренние, извинения.
I'd like to offer my thanks for your actions in rescuing Lieutenant Jacks.
Я хотел бы поблагодарить вас за ваши действия по спасению лейтенанта Джекса.
In the light of this morning's unfortunate events, uh, president Heller would like to offer some words.
В свете утренних несчастных событий, президент Хеллер хотел бы сказать пару слов.
In light of this morning's unfortunate events, president Heller would like to offer some words.
В свете утренних несчастных событий, президент Хеллер хотел бы сказать пару слов.
Mr. President, I'd like to offer my resignation.
Господин Президент, я хотел бы подать прошение об отставке.
Показать ещё примеры для «хотел бы»...
advertisement

would like to offerпредлагаю вам

I'd like to offer you 3700 dollars for this ranch.
Надо ещё учесть стоимость культивации этого ранчо, за все эти годы не менее $500... Я предлагаю Вам $ 3700,00 за это ранчо.
I'd like to offer you one of our campaign buttons.
Предлагаю вам один из значков нашей кампании.
To celebrate this great day, I'd like to offer you a show.
Чтобы отпраздновать этот великий день Я предлагаю вам шоу.
Felipe Lobos, and I'd like to offer you immunity for your testimony against AUSA Valdes.
И я предлагаю вам иммунитет взамен на показания против помощника прокурора Вальдез.
Before we get down to business, I would like to offer a big welcome back to Daniel Hardman.
Прежде чем приступить к делам, я предлагаю сердечно поприветствовать Дэниэля Хардмана.
Показать ещё примеры для «предлагаю вам»...
advertisement

would like to offerбы предложила

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.
Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.
If you will allow, I would like to offer my own tomb as your son's final place of rest.
Если вы позволите, я предложил бы свою собственную гробницу для места последнего упокоения вашего сына.
I'd like to offer you this token as a reminder of my fondest and most well-intentioned best wishes.
Хотел бы предложить вам этот знак как напоминание о моих тёплых и самых искренних пожеланиях.
Well, I'd like to offer you $100,000.
Я предложу вам 100 тысяч.
Kristina and I discussed it, and we would like to offer our help.
Мы с Кристиной поговорили, и решили предложить свою помощь.
Показать ещё примеры для «бы предложила»...