бы предложила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бы предложила»

бы предложилаsuggest

Ребята, я бы предложил пойти поприветствовать ее так, как простые друзья, просто чтобы вести себя, как порядочные люди.
I suggest we go there and say hello as friends Just to be polite Do you agree, Gianni?
Я хотел бы предложить Вам поговорить со случайным пациентом. Это даст истинное представление о ситуации на отделении.
I suggest you talk to a patient chosen at random and thus obtain a true picture of the state of the ward.
В общем, вы проявляете такое великодушие во всём что я хотел бы предложить, с вашего позволения, оплатить расходы на похороны.
In fact, you've been so generous about the whole matter I was about to suggest that maybe you'd allow me to pay the funeral expenses.
Я бы предложил Владимира Хайека.
I'd suggest Vladimir Hajek.
Я бы предложил коробку пончиков в яблочном сиропе, но, может, для неё это уже в прошлом.
I'd suggest a box of Oreos dunked in apple juice, but maybe she's over that.
Показать ещё примеры для «suggest»...
advertisement

бы предложила'd offer

Если бы это было кольцо, я бы предложил вам 30000 иен.
If this were a ring, I'd offer you 30,000 yen.
Я бы предложил Вам что-нибудь покрепче, но вы не пьете на службе?
I'd offer you something harder, but you don't drink?
Если бы я был букмекером, я бы предложил сто против восьми.
— lf l was a bookie I'd offer 100-8 against.
Я бы предложил ему сигареты но его глупая мать постоянно болтается вокруг.
I offered him cigarettes but his stupid mother's always hanging around.
Я думаю, что если кто-то прийдёт в город с пулемётом или что-то, и будет угрожать убить Пинки, я бы предложил себя вместо него.
I think if someone appeared with a gun and threaten to kill the Pinky I offered to die in dee place.
Показать ещё примеры для «'d offer»...
advertisement

бы предложилаwould suggest

Я бы предложил, м-р Сулу, определить, не где источник, а где его нет.
I would suggest, Mr. Sulu, that if you cannot find out where the power source is, you should find out where it is not.
Тем временем, капитан, я хотел бы предложить вам и вашему первому офицеру стать нашими гостями на Стратосе.
Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos.
Итак, что вы могли бы предложить, лейтенант?
So what would you suggest, lieutenant?
Если бы мне можно было там появляться, ты бы предложил мне туда приехать?
If Bywater Street had been in bounds, would you have suggested that I went there?
В таком случае, капитан, я бы предложил включить прямую тягу.
In that case, captain, I would suggest we apply forward thrust.
Показать ещё примеры для «would suggest»...
advertisement

бы предложилаwould offer

Я бы предложил присмотреть за юным...
I would offer to look after young...
Что ж, в другом месте и времени... Я бы предложил Вам свой плащ.
Well, another time, another place... I would offer you my cape to warm you.
Я бы предложил вам выпить, но, как видно вы за рулем.
I would offer you a drink, but I understand you're on the wagon.
Я хотел бы предложить вам экскурсию по...
I would like to offer a tour of...
Я хотел бы предложить вам эти две коробки моющего средства на пробу,.. ...а вы даёте мне свои.
I would like to offer you these two boxes of detergent to try it and you'll give me yours
Показать ещё примеры для «would offer»...