would be grateful — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «would be grateful»
«Был бы благодарен» или «была бы благодарна».
Варианты перевода словосочетания «would be grateful»
would be grateful — был бы благодарен
But if you could show it to me as well, I would be grateful.
Но если бы вы могли показать её мне, я был бы благодарен.
But I would be grateful.
Но я был бы благодарен.
If he really respected me, he would be grateful if I accepted 20.
Уважай он меня, был бы благодарен, если бы я взял двадцать.
I'd be grateful for the help of a real lady.
Я был бы благодарен за помощь настоящей леди.
I'd be grateful if you'd give the word.
Я был бы благодарен, адмирал, если бы вы отдали команду.
Показать ещё примеры для «был бы благодарен»...
advertisement
would be grateful — буду благодарен
Sire, I would be grateful if you could have everyone leave the room.
Сэр, я буду благодарен, если вы прикажете всем покинуть комнату.
I would be grateful if you would return them to her.
Буду благодарен, если вернешь их ей.
I'd be grateful.
Я буду благодарен
I'd be grateful for two minutes.
Я буду благодарен за две минуты.
If that's what you're suggesting, of course I would be grateful.
Если вы намекаете на это, я, безусловно, буду благодарен.
Показать ещё примеры для «буду благодарен»...
advertisement
would be grateful — был бы признателен
I would be grateful if maybe we could keep this between us?
Я был бы признателен, если бы это осталось между нами.
I have. I would be grateful if you would confirm your whereabouts day and night across the 21st and 22nd of this month.
— Я был бы признателен, если бы вы указали ваше местонахождение днем и в ночь с 21 на 22 число сего месяца.
But I would be grateful for five minutes of your time.
Но я был бы признателен за пять минут вашего времени.
I'd be grateful if you could explain to your readers... the difference between a computer and our simulation model.
Я был бы признателен, если бы вы объяснили своим читателям различия между компьютером и имитационной моделью.
And I'd be grateful, Mr Secretary if you sent an according correction...to the press...
И я был бы признателен, господин министр, если вы внесете соответствующие исправления для прессы.
Показать ещё примеры для «был бы признателен»...
advertisement
would be grateful — буду признателен
I would be grateful if you could tell me what occurred on the island.
Буду признателен, если бы вы сказали мне, что произошло на острове.
I would be grateful if that gets in your next edition.
Буду признателен, если опубликуете это в следующем выпуске.
I'd be grateful if you'd tell me where you got it.
Буду признателен, если вы скажете, где вы их взяли.
I am still looking for the right street name, so if you have any ideas before you die, I'd be grateful.
Я все еще ищу хорошее уличное имя, поэтому если у вас будут идеи перед смертью, буду признателен.
I'm Francis Wolcott, which I would be grateful if you would tell your employer.
Фрэнсис Вулкот. Буду признателен, если скажешь это своему боссу.
Показать ещё примеры для «буду признателен»...
would be grateful — был бы рад
I mean, I would be grateful for the company, to be honest.
Честно говоря, я был бы рад компании.
I'd be grateful for his help.
Я был бы рад его помощи.
I'd be grateful, if you could spare time to eat with us.
Я был бы рад, если бы вы остались у нас на обед.
I'd be grateful just to enter the race
Я был бы рад просто принять участие в соревнованиях.
I know many of our acquaintances would be grateful of news of Dr Enys, for instance.
Многие наши знакомые будут рады узнать новости о докторе Энисе, например.
Показать ещё примеры для «был бы рад»...
would be grateful — буду очень признателен
Mr. Ambassadeur, I would be grateful for you to order to cease immediately these arrests in Rome.
Господин посол, я буду очень признателен, если вы распорядитесь, чтобы аресты в Риме немедленно прекратились.
I'd be grateful if you'd see to it that we're not disturbed further.
Я буду очень признателен, если вы проследите, чтобы нас никто не беспокоил.
~ I'd be grateful.
— Буду очень признателен.
We'd be grateful if you'd accept.
Мы будем вам очень признательны.
NOW, I WOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD LEAVE AND NEVER RETURN.
Я буду Вам очень признателен, если Вы уйдете сейчас и не вернетесь.