worth a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «worth a lot»

worth a lotстоит кучу

This girl is worth a lot of money.
Девчонка стоит кучу денег.
Your story is gonna be worth a lot of money.
Твой рассказ стоит кучу денег.
This is probably worth a lot of money.
Она, наверное, стоит кучу денег.
This is worth a lot of money.
Она стоит кучу денег.
A film like this could be worth a lot of money.
— Пожалуйста, я могу снять приведение.. Эта пленка может стоит кучу денег.. Ну, давай?
Показать ещё примеры для «стоит кучу»...
advertisement

worth a lotдорого стоит

Is it worth a lot of money?
Оно дорого стоит?
She's worth a lot of money to us.
Она дорого стоит.
It's worth a lot.
Она дорого стоит.
I mean, it's worth a lot.
Она дорого стоит.
Bustier. It's worth a lot.
— Это дорого стоит.
Показать ещё примеры для «дорого стоит»...
advertisement

worth a lotстоишь много

Blood is worth a lot.
Кровь стоит много.
Now, I know it's worth a lot of money and I like it less.
Теперь я знаю, что она стоит много денег. И она мне нравится меньше.
It's worth a lot of money.
Это стоит много денег.
Dude, the car's worth a lot of money.
Чувак, машина стоит много денег.
You're worth a lot of money.
Ты стоишь много денег. Мертвым!
Показать ещё примеры для «стоишь много»...
advertisement

worth a lotстоит больших

It could be worth a lot of money one day.
Однажды она будет стоит больших денег.
«It's worth a lot of money already.»
«Она стоит больших денег уже.»
It's worth a lot of money.
Она стоит больших денег.
It's worth a lot of money.
Это стоит больших денег.
Well, history like this can sometimes be worth a lot of money.
Ну, такая история может стоить больших денег.
Показать ещё примеры для «стоит больших»...

worth a lotстоит многого

This is worth a lot.
Это стоит многого.
His nothing is worth a lot.
Его ничего стоит многого.
That's worth a lot.
Это стоит многого.
It's worth a lot.
Это стоит многого.
To a professional kidnapper a good man on the inside is worth a lot and a bad man on the inside is worth even more.
Для профессионального похитителя хороший человек внутри — многого стоит, а плохой человек внутри, стоит еще больше.
Показать ещё примеры для «стоит многого»...

worth a lotдорогой

It's worth a lot of money these days.
Он сейчас дорого идёт.
He's worth a lot of money to me.
Он дорого мне обошёлся.
Worth a lot?
Дорогие?
It's worth a lot.
Они дорогие.
It must be worth a lot.
Этот, должно быть, дорогой.
Показать ещё примеры для «дорогой»...

worth a lotстоит гораздо

This car is worth a lot more than that.
Этот автомобиль стоит гораздо дороже.
Worth a lot more than I owe you.
Стоит гораздо больше, чем я тебе должен.
Turns out the cash is worth a lot more than the 100 grand the bills represent.
Оказывается, наличка стоит гораздо больше, чем 100 кусков, представленных купюрами.
Her grandmother gave it to her. It's worth a lot more than some diet soda.
Она получила её от своей бабушки, она она стоит гораздо больше, чем газировка.
Nana's ring is worth a lot more than anything I can afford.
Кольцо Наны стоит гораздо больше, чем то, что я могу себе позволить.
Показать ещё примеры для «стоит гораздо»...