стоит гораздо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стоит гораздо»

стоит гораздоworth a lot

Этот автомобиль стоит гораздо дороже.
This car is worth a lot more than that.
Стоит гораздо больше, чем я тебе должен.
Worth a lot more than I owe you.
Я понимаю... Вы стоите гораздо большего.
I understand., you re worth a lot more,
Она получила её от своей бабушки, она она стоит гораздо больше, чем газировка.
Her grandmother gave it to her. It's worth a lot more than some diet soda.
У вас не было сердца, чтобы сказать: «Вы понимаете, что автомобили, как этот и хуже стоят гораздо больше в эти дни?»
You didn't have the heart to say, «You do realise cars like that are worth a lot more these days»?
Показать ещё примеры для «worth a lot»...
advertisement

стоит гораздоworth more than

То, что есть у нас, стоит гораздо больше, чем знал кто-либо из них.
What we have is worth more than any of them ever knew.
— Выкупил... — Теперь стоит гораздо больше, чем ты заплатил.
Purchased...is now worth more than what you gave for it.
— Oх, Вуди, ты стоишь гораздо больше этого.
— He's selling' himself for 25 cents! — You're worth more than that.
Ты стоишь гораздо больше, чем зарплата лектора.
You're worth more than a guest lecturer fee.
Ты стоишь гораздо большего, Дрисколл.
You're worth more than that, Driscoll.
Показать ещё примеры для «worth more than»...
advertisement

стоит гораздоworth much

Этот реликт стоит гораздо больше, чем 100 крузейро...
This relic is worth much more than 100 cruzeiros...
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже.
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.
Для меня, морально, они стоят гораздо больше.
For me, morally, they're worth much more. — 10, 000?
Серьезно, я думаю, вы стоит гораздо больше, чем это.
Seriously, I think you're worth much more than that.
Моя парка стОит гораздо больше, детка.
My parka's worth much more, baby.
Показать ещё примеры для «worth much»...