стоит гораздо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стоит гораздо»
стоит гораздо — worth a lot
Этот автомобиль стоит гораздо дороже.
This car is worth a lot more than that.
Стоит гораздо больше, чем я тебе должен.
Worth a lot more than I owe you.
Я понимаю... Вы стоите гораздо большего.
I understand., you re worth a lot more,
Она получила её от своей бабушки, она она стоит гораздо больше, чем газировка.
Her grandmother gave it to her. It's worth a lot more than some diet soda.
У вас не было сердца, чтобы сказать: «Вы понимаете, что автомобили, как этот и хуже стоят гораздо больше в эти дни?»
You didn't have the heart to say, «You do realise cars like that are worth a lot more these days»?
Показать ещё примеры для «worth a lot»...
advertisement
стоит гораздо — worth more than
То, что есть у нас, стоит гораздо больше, чем знал кто-либо из них.
What we have is worth more than any of them ever knew.
— Выкупил... — Теперь стоит гораздо больше, чем ты заплатил.
Purchased...is now worth more than what you gave for it.
— Oх, Вуди, ты стоишь гораздо больше этого.
— He's selling' himself for 25 cents! — You're worth more than that.
Ты стоишь гораздо больше, чем зарплата лектора.
You're worth more than a guest lecturer fee.
Ты стоишь гораздо большего, Дрисколл.
You're worth more than that, Driscoll.
Показать ещё примеры для «worth more than»...
advertisement
стоит гораздо — worth much
Этот реликт стоит гораздо больше, чем 100 крузейро...
This relic is worth much more than 100 cruzeiros...
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже.
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.
Для меня, морально, они стоят гораздо больше.
For me, morally, they're worth much more. — 10, 000?
Серьезно, я думаю, вы стоит гораздо больше, чем это.
Seriously, I think you're worth much more than that.
Моя парка стОит гораздо больше, детка.
My parka's worth much more, baby.
Показать ещё примеры для «worth much»...