word in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «word in»

word inслова в

The four worst words in the English language.
Самые страшные четыре слова в английском языке.
The two sweetest words in the English language.
Два самых прекрасных слова в английском языке.
The sweetest words in the English language.
Самые приятные слова в английском языке.
Right now those are some of the most comforting words in the world.
Сейчас это самые подходящие слова в мире.
I never heard that word in my life.
Я такого слова в жизни не слышал.
Показать ещё примеры для «слова в»...
advertisement

word inвставить слово

Gentlemen, if I could get a word in here...
— Джентльмены, позвольте вставить слово...
— Can I get a word in?
— Могу я вставить слово?
Because no-one else can get a word in.
А то никто не может вставить слово.
She never listens, impossible to get a word in.
Она никогда не слушает, невозможно вставить слово.
If he gets a word in, it'll be a major Italian victory.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
Показать ещё примеры для «вставить слово»...
advertisement

word inсловечко

Wanted to put a good word in for you.
Замолвил за тебя словечко.
A mate put a good word in for me, the salary's three times what I get here.
Товарищ замолвил за меня словечко. Зарплата в 3 раза больше, чем здесь.
We'll put a good word in for you, mate.
Мы замолвим словечко за тебя, приятель.
Next you're in touch, would you put the good word in?
При встрече не замолвишь за меня словечко?
Not a word in a week, though I can't seem to escape her.
Ни словечка за неделю, хотя я, вроде бы, не избегаю ее.
Показать ещё примеры для «словечко»...
advertisement

word inговорите

I don't want to put words in your mouth, but what sort of a boss would you say I am?
Не хочу говорить за тебя, но как ты думаешь, какой я босс?
Don't put words in her mouth.
Не пытайся говорить за неё.
You impudent hussy! There's not an idea in your head or a word in your mouth that I haven't put there.
Вы думаете и говорите только то, что я вложил в вашу голову!
You must believe in Christ's words in their literal sense.
Не говорите так!
— I put the words in your mouth.
Ты не говоришь, это я подсказываю.
Показать ещё примеры для «говорите»...

word inзамолвить словечко

Okay. Well, as I say, if you could put a word in, I could just do a line.
Ну, как я говорил, если ты сможешь замолвить словечко, я бы мог бы сказать реплику.
Can't you put a word in for me?
Можешь и за меня замолвить словечко?
And I'll put a good word in for you.
А я замолвлю за тебя словечко.
One night, Marty. I'll put a word in down at t'community centre for ya.
Только одну ночь, Марти. Я замолвлю за тебя словечко в общественном центре.
I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me.
Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала.
Показать ещё примеры для «замолвить словечко»...

word inхоть слово сказать

Jake!" He didn't let Jake get a word in.
Яков!" Он не дал Якову даже слово сказать.
You didn't say a single word in his defense.
Ты ни слова не сказал в его защиту.
You have to slap your words in as fast as you can. — Go.
Но и твоя задача как можно быстрее сказать свои слова.
Nothing. lt's just you haven't said a word in, like, four hours.
Ничего. Просто, ты ни слова не сказала за последние 4 часа.
WELL, IT'S HARD TO LOVE A MAN WHO'S NEVER GIVEN YOU A KIND WORD IN 30 YEARS.
Трудно любить мужчину, который тебе доброго слова не сказал за тридцать лет.
Показать ещё примеры для «хоть слово сказать»...

word inсказать

Thank you, Christian, for putting words in my mouth.
Спасибо, Кристиан, что сказал все за меня.
— You're putting words in my mouth.
— Ты сама это сказала.
Ho, now you're puttin' words in MY mouth!
Ну вот, теперь ты говоришь, что я это сказал!
He said he couldn't get a word in.
Он сказал, что ты не дал ему даже сказать.
Let me get a word in!
Послушай, дай мне сказать.