without looking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «without looking»

without lookingне смотря

Sitting on a toilet without looking down?
Сидеть на унитазе, не смотря вниз?
Let's all look without looking, okay?
Давайте посмотрим не смотря, ладно?
I'm supposed to talk to him without looking him in the eye?
Я должна поговорить с ним, не смотря в глаза?
# Leapt ... # # Without looking #
пригнула не смотря назад
Without looking down, what color is our rug?
Не смотри вниз, какого цвета наш ковер?
Показать ещё примеры для «не смотря»...
advertisement

without lookingне глядя

You fire without looking?
И стрелял не глядя, да?
You came out without looking!
Ты едешь, не глядя!
Are you in the habit of signing things without looking at them?
Ты всегда подписываешь документы не глядя?
So, without looking at your notes, what do Kollontai, Suu Kyi, and Meir had in common?
Так, не глядя на ваши конспекты, что объединяет А. Коллонтай, Онг Сан Суу Куи, и Меер?
You pick up the card without looking at it lick the back and stick it on your forehead.
Вы возьмёте эту карту и, не глядя на неё, оближете её заднюю часть и приклеите её себе на лоб.
Показать ещё примеры для «не глядя»...
advertisement

without lookingне оглядываясь

We cannot look out into space without looking back into time.
Мы не можем заглянуть в космос, не оглядываясь назад во времени.
Escaping this pain without looking back.
Избегаю эту боль не оглядываясь назад.
She left without looking back.
И она ушла не оглядываясь.
Like Orpheus she must leave the world of shades without looking back.
Как Орфей, она должна покинуть мир теней, не оглядываясь.
Pick up again without looking back all the time.
Подняться снова, не оглядываясь все время назад.
Показать ещё примеры для «не оглядываясь»...
advertisement

without lookingне выглядеть при

I figured out how to give Sue back her Sweet 16 without looking like a spineless caver.
Я придумала, как вернуть Сью её сладкие шестнадцать, и не выглядеть при этом бесхребетным отступником.
I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face.
Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде.
It's a perfect opportunity to shift positions without looking like a flip-flopper.
Сейчас прекрасная возможность изменить положение вещей и не выглядеть при этом лицемером.
I think you can do that without looking like a Republican.
Думаю ты можешь это сделать не выглядя Республиканкой
Okay, I wanted to draw a Jewish family, you know, because, you know, but that's really hard to do without looking a bit racist so instead I drew a gay family, you see, 'cause it's easier to draw a gay family.
Окей, я просто хотел нарисовать еврейскую семью. потому что, знаете, но это действительно трудно сделать не выглядя немножко расистом. так что вместо этого я нарисовал семью геев
Показать ещё примеры для «не выглядеть при»...

without lookingбез оглядки

Without looking back!
Без оглядки!
Without looking back.
Без оглядки.
You must learn to spend it without looking over your shoulder.
Ты должна научиться тратить их без оглядки.
Without looking back.
Без оглядки!
If we try to protect only ourselves... without looking out for those people closest to us... then we lose.
Если мы будем защищать только самих себя... без оглядки на тех, кто рядом, наших близких... мы проиграем.
Показать ещё примеры для «без оглядки»...