не глядя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не глядя»

не глядяwithout looking

И стрелял не глядя, да?
You fire without looking?
Полагаю, ты знаешь, что здесь, даже не глядя?
I suppose you know what this is without looking?
Ты едешь, не глядя!
You came out without looking!
Я уже могу набивать числа, не глядя.
I can already punch numbers without looking.
они заркывают глаза и идут, не глядя под ноги.
they close their eyes and go ahead without looking under their feet.
Показать ещё примеры для «without looking»...
advertisement

не глядяdon't look at

Боже мой, не гляди на меня!
Lord, don't look at me!
Не гляди на меня так.
Don't look at me that way.
Не гляди на меня, она унаследовала это от твоей родни.
Don't look at me. She gets it from your side of the family.
Вы с папой не глядите друг на друга так, как мы с Ноем.
You don't look at Daddy the way I look at Noah. You don't touch or laugh.
Эй, не гляди на меня.
Hey, don't look at me.
Показать ещё примеры для «don't look at»...