wiped — перевод на русский
Варианты перевода слова «wiped»
wiped — салфетки
— Could you pass me the Baby Wipes?
— Передашь мне салфетки? Куда ты?
Antibacterial wipes, perhaps?
Антибактериальные салфетки, например?
Wipes!
Салфетки!
Oh, clothes, soap, wipes, water.
Одежда, мыло, салфетки, вода.
So we got the diapers and the wipes and the powder.
У нас есть памперсы, салфетки и присыпка.
Показать ещё примеры для «салфетки»...
advertisement
wiped — вытирать
And you can wipe your feet on them all.
А потом ты сможешь вытирать ноги об них.
Your father also forgot to wipe his feet.
Твой отец тоже забывал вытирать ноги.
Would you like me to wash and you can wipe for a while?
Может, давайте я буду мыть посуду, а вы вытирать?
You even dared to wipe yourself.
Ты даже смел вытирать себя.
— So many dishes to wipe.
— Так много посуды вытирать.
Показать ещё примеры для «вытирать»...
advertisement
wiped — стереть
Work again, work to wipe out the memory of idleness and hardship.
Снова на работу, чтобы стереть память о бездействии и лишениях.
How can I wipe that October night from my memory?
Как мне стереть из памяти ту октябрьскую ночь?
Wipe this place off the face of the earth, and you with it.
Стереть это место с лица земли и вас вместе с ним.
I was just wondering how you propose to wipe the Thals from the face of Skaro with boy solders, no ammunition and very young generals.
Я только задаюсь вопросом, как вы предлагаете стереть Талов с лица Скаро с мальчиками-солдатами, без боеприпасов и очень молодыми генералами.
Spock, this child is about to wipe out every living thing on Earth.
Спок. Этот ребенок собирается стереть все живые существа с лица Земли.
Показать ещё примеры для «стереть»...
advertisement
wiped — вытри
— You better wipe your nose first.
— Сначала нос вытри.
Wipe his face.
— Вытри ему лицо.
Wipe my brow.
Вытри мне лоб.
Wipe your mouth.
Вытри рот.
Wipe off your chin.
Вытри подбородок.
Показать ещё примеры для «вытри»...
wiped — уничтожить
— Then wipe them out!
Хуже евреев. Уничтожить их всех.
They want to wipe out the whole family.
Хотят уничтожить всю семью.
We must wipe them out! But... how?
Надо их уничтожить!
Typhus can wipe out entire families.
Тиф может уничтожить целые семьи.
My God, he wants to wipe out the whole film industry.
О боже, это тип хочет уничтожить всю киноиндустрию целиком...
Показать ещё примеры для «уничтожить»...
wiped — уничтожены
OVER TANNOY: No, the barracks have been wiped out, the Xerons have got them...
Нет, бараки были уничтожены, у ксеронцев есть...
And the Rills, they will all be wiped out!
И Риллы будут уничтожены!
The Pop Idols, burnt out... were wiped out even before they existed.
Поп-идолы были сожженны... Уничтожены ещё до того, как начали своё существование.
The terrorists have been wiped out.
Террористы были уничтожены.
He will go back to his village and he and his men, for all their valour, will be wiped out.
Он вернется в свою деревню, он и его люди, несмотря на всю их доблесть, будут уничтожены.
Показать ещё примеры для «уничтожены»...
wiped — подтирать
What are you going to do, wipe my ass?
— Вы что, задницу мне будете подтирать?
Too we-— too weak to wipe my own ass.
Слишком сла... слишком слабый, чтобы сам подтирать задницу.
Why would you want to wipe your own ass, when you could have someone do it for you?
Зачем хотеть самому подтирать задницу, если кто-то может это делать за вас?
I suppose I could stick toothpaste on your toothbrush every morning, and warm your slippers, and wipe your smelly bum, and hold your hand as you cross the road.
Полагаю, я могла бы выдавливать зубную пасту на твою щетку каждое утро, и греть твои тапочки, и подтирать твою вонючую задницу, и держать тебя за ручку, пока ты переходишь дорогу.
Men not fit to wipe my arse laughing at us.
Люди не готовы подтирать мою задницу, смеются над нами.
Показать ещё примеры для «подтирать»...
wiped — протри
Wipe the tins.
Протри все банки.
Wipe the oilcloth!
На, протри скатерть.
When you wake up, wipe the slugs off your face.
Когда проснешься, протри глаза, и ты готов к новому дню.
Wipe.
Протри.
Will you wipe my glasses, please?
Протри мои очки, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «протри»...
wiped — стёрты
Some of us have a theory that he might have been a president of the United States, but that he did something horrendous, so that all records, everything, was wiped out about him.
Некоторые из нас придерживаются теории, что он когда-то мог быть президентом Соединенных Штатов, но сделал, что-то ужасное, что из всех записей, отвсюду упоминания о нем были стерты.
The forces of darkness and treasonable maggots... who collaborate with them, must, can, and will... be wiped from the face of the earth.
Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.
They were wiped out, along with the entire Hanoli system.
Они были стерты с лица земли, вместе со всей системой Ханоли.
On one single day, November 1, 2013, ten thousand years of human civilization was wiped from the face of the Earth.
За один единственный день, 1 ноябра, 2013 года, десять тысяч лет земной цивилизации были стерты с лица Земли.
— Those prints have been wiped off.
— Отпечатки стерты.
Показать ещё примеры для «стёрты»...
wiped — стирать
Start wiping down your finger prints.
Начинай стирать свои отпечатки.
Does it seem strange that someone would be so careful To wipe away every single fingerprint And then leave the murder weapon is his car
Зачем кому-то скрупулезно стирать все свои отпечатки, а потом оставлять орудие убийства в собственной машине?
When Jermaine's on the TV, I gotta wipe the grease off the screen.
Когда Джермейн в телевизоре мне приходится стирать жир с экрана.
I'm going to wipe out green peppers from this world right now.
Я немедленно отправляюсь стирать зелёный перец с лица земли.
He's ready to be wiped.
Его уже можно стирать.
Показать ещё примеры для «стирать»...