вытереть — перевод на английский
Варианты перевода слова «вытереть»
вытереть — wipe
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да?
I've told the cleaner to help me wipe off the coffee stain. He takes so much pride in his work and I can't deal a blow to his enthusiasm. Looks like as you age, your memory will worsen, isn't that right?
— Вытри ему лицо.
Wipe his face.
— О, давай я сначала вытру лицо.
— Oh, let me wipe my face first.
Вытри мне лоб.
Wipe my brow.
Вытрите ей руки.
Wipe her hands.
Показать ещё примеры для «wipe»...
вытереть — dry
— Вытри мне руки.
Dry them.
Вытри слёзы.
Dry those tears.
Повернись,дорогой,дай я тебя вытру.
Turn around, darling. Let me dry you.
Вытри мне спину.
Dry my back.
Так что будь хорошим мальчиком и вытри мне спину.
Now, be a good boy and dry my back.
Показать ещё примеры для «dry»...
вытереть — clean
Маргерити, пожалуйста, закрой дверь и вытри доску.
Margherita, please go close the door and clean the board.
Он намочил слюной носовой платок и вытер мне лицо.
He spit on his handkerchief to clean my face.
Я только хотел вытереть с него пыль, профессор.
I was only trying to clean it, professor.
Хотите, чтобы я вытерла кровь, доктор?
Want me to clean you up, Doctor?
На вытри лицо.
Clean your face.
Показать ещё примеры для «clean»...
вытереть — got it
Ох, милая! Я вытру.
I got it.
Дайте, я вытру!
I mean, I got it. I got it.
— Я вытру.
— I got it.
Нет, послушай, я... Пожалуйста, позвольте, я вытру.
— No, look, I-— please, please, I got it.
Я вытру.
I got it.
Показать ещё примеры для «got it»...
вытереть — mop up
Я вытру вам всю кровь!
I'll mop up your blood from the inside!
Я вытру за тобой кровь.
I'll mop up the blood for ya.
Салфетка из поезда, которой вы вытерли пролитый кофе.
Train napkin you used to mop up the spilled coffee.
Позже, уже после того как она сошла с поезда, полагаю, салфеткой вы вытерли пролитый кофе, случайно смазав номер.
After she got off, I imagine you used the napkin to mop up your spilled coffee, accidentally smudging the numbers.
Мне удалось вытереть большую часть, Хотя запах все еще остался.
I managed to mop up most of it, although the smell's lingering somewhat.
Показать ещё примеры для «mop up»...
вытереть — dust
Вытри!
Dust!
— Джени, вытри пыль с пианино, пожалуйста.
— Janey, dust the piano, please.
Когда бы я не пришла сюда, чтобы вытереть пыль, я сажусь тут и смотрю вокруг и вспоминаю.
Whenever I come to dust, I sit here and look around and remember things.
Знаешь, выровнять стеллажи, вытереть пыль...
You know, straighten the racks, dust.
— Нужно вытереть пыль.
Dust dust it. Dust the dust.
Показать ещё примеры для «dust»...
вытереть — mopp
И что она вытерла пятно его платком и положила платок к себе в сумочку.
She mopped it up with his handkerchief and put the handkerchief in her purse.
Вы хоть смотрите, куда капаете, я только что всё вытер.
Well, watch where you're dripping, I just mopped.
Не ходи, где я вытерла.
Don't walk where I mopped.
Дворник только вытер пол.
The janitor just mopped the floor.
Могу я вытереть тебе лоб?
Can I mop your brow?
Показать ещё примеры для «mopp»...
вытереть — wipe it clean
Вытри за собой!
You wipe it clean!
Как будто им вытерли мокрый материал.
Like you could, I don't know, wipe it clean with a damp cloth.
Быстро вытри
Wipe it clean.
Это как будто внутри меня была грифельная доска, и ее вытерли тряпочкой, и я начал жить заново.
It was like a slate inside me was wiped clean And I started over.
С бутылочки с лекарством вытерли все отпечатки и потом нанесли её.
The medicine bottle was wiped clean of every fingerprint and then her prints went on.
Показать ещё примеры для «wipe it clean»...
вытереть — wipe away those
Давай... вытрем слёзы.
I'm going to wipe away those tears.
— Давай вытрем слёзы.
— Let's wipe away those tears.
Вытри слезы.
Wipe away your tears...
Давайте вытрем его слезы Рукавом, рукавом.
Let's catch his falling tears and wipe them away...
Калиф вытер слезы и отдышался, немного устыдившись недостойной калифа потери контроля.
The Khalif wipes away the tears, gasps a little, is a bit ashamed of losing control in a manner unworthy of a Khalif.
Показать ещё примеры для «wipe away those»...