mop up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «mop up»

/mɒp ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «mop up»

«Mop up» на русский язык можно перевести как «убирать», «прибираться» или «протирать».

Варианты перевода словосочетания «mop up»

mop upубирать

Hey, kids... while Sideshow Mel mops up... let's see the names... of our Krusty birthday pals for today.
Эй, детишки, пока Сайдшоу Мел убирает за собой посмотрим у кого в клубе поклонников Красти сегодня именины!
I just can't go home and face my children knowing their mother works all day at taking tips and wearing a uniform and mopping up crumbs.
Я... не могу прийти домой и смотреть в лицо детям, которые знают, что их мать работает весь день за чаевые, носит униформу и убирает крошки со столов.
Oh, there's quite a lot of mopping up to do.
Довольно много придётся убирать.
— She said she had cleaning experience, so we placed her in a restaurant mopping up before they opened.
— Она сказала, что у неё есть опыт уборки, поэтому мы отправили её в ресторан, убирать перед открытием.
Day two of my transfer and I'm already mopping up a Maguire mess.
Второй день моего перевода и я уже убираю за Магуайерами беспорядок.
Показать ещё примеры для «убирать»...

mop upвытереть

Do you plan to contribute, or are you simply assigned to mop up the ooze?
Ты хочешь помочь, или тебя просто назначили вытирать слизь?
And I still have to go because I'm on the cleanup committee, and I'm gonna have to walk in all alone and watch everyone having a good time while I mop up their spills and cupcake sludge.
Но я все равно должна туда идти, потому что я в комитете по уборке. Я пойду туда одна, буду смотреть, как все хорошо проводят время, пока буду вытирать за ними пунш и убирать тарелки.
Start with him, he's had to mop up your spill.
Начать с ему, он должен был вытирать ваш разлива.
And you mopped up the footprints that led out, ignored the fact that your lab coat, pass card, car keys and car were missing.
И вы вытерли отпечатки его ног, проигнорировали тот факт, что ваш халат, чип-карта и ключи от машины пропали.
Train napkin you used to mop up the spilled coffee.
Салфетка из поезда, которой вы вытерли пролитый кофе.
Показать ещё примеры для «вытереть»...

mop upподтирать

Everyday I mop up after your bleeding heart.
Каждый день я подтираю за твоим кровоточащим сердцем.
I come in, I mop up your mess, and what do you do?
За дело берусь я, подтираю за тобой, и что делаешь ты?
Don't you have something to mop up?
Тебе что, нечего подтереть?
Now, I gotta go..mop up your mess.
А теперь я должен за тобой подтирать.
Why should I be always mopping up your mess?
Почему я все время должна подтирать за тобой?
Показать ещё примеры для «подтирать»...