who is in charge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «who is in charge»
who is in charge — кто здесь главный
Who is in charge?
Кто здесь главный?
Gail, who is in charge here, you or me?
Гейл, кто здесь главный, ты или я?
Who is in charge here?
Кто здесь главный?
I will release him when he remembers who is in charge.
Не переживайте, командир. Я выпущу его когда он вспомнит кто здесь главный.
What I think Mick is trying to say is it would be nice if we knew who was in charge around here.
Думаю, Мик пытается сказать, что было бы хорошо, если бы мы знали, кто здесь главный.
Показать ещё примеры для «кто здесь главный»...
advertisement
who is in charge — кто главный
— Who's in charge?
— Кто главный?
Who's in charge of this thing?
Кто главный?
Seth, who's in charge of this ship?
Сет, кто главный на корабле?
Who's in charge?
Кто главный? !
Without the 25th, who's in charge?
Без 25 кто главный?
Показать ещё примеры для «кто главный»...
advertisement
who is in charge — кто отвечает за
Who is in charge of transport?
Кто отвечает за перевозки?
Who is in charge of the ethics agreement?
Кто отвечает за Соглашения этики?
Who is in charge of the ethics agreement that you got a waiver?
Кто отвечает за Соглашения этики, от которых Вам разрешили отказаться?
Who was in charge of the prop gun?
Кто отвечает за реквизит?
And who's in charge of the fire brigade?
А кто отвечает за пожары?
Показать ещё примеры для «кто отвечает за»...
advertisement
who is in charge — кто тут главный
Who is in charge of this prison, hmm?
Кто тут главный, хм?
You just had to know what was in the box, So i just had to show you who was in charge.
Тебе просто нужно было знать, что в коробке, так что мне просто нужно было показать тебе, кто тут главный.
Who is in charge here?
Кто тут главный?
He is gone missing then who is in charge?
Он пропал. Тогда кто тут главный?
Who's in charge here?
Кто тут главный?
Показать ещё примеры для «кто тут главный»...
who is in charge — кто там главный
Find out who was in charge and how I can find them.
Узнай, кто там главный и где его искать.
Um, who's in charge?
Кто там главный?
So you're just gonna wander in there and ask who's in charge?
Значит, ты просто собираешься зайти и спросить, кто там главный?
Who's in charge down there?
Кто там главный?
I mean, who's in charge?
Кто там главный?
Показать ещё примеры для «кто там главный»...
who is in charge — кто теперь главный
So, who is in charge?
Так кто теперь главный?
No one knows who's in charge.
Никто не знает, кто теперь главный.
So who's in charge now?
И кто теперь главный?
— Who's in charge now?
— Кто теперь главный?
So, who's in charge now?
"так, кто теперь за главного?
Показать ещё примеры для «кто теперь главный»...
who is in charge — кто руководит
Address the country, and say who is in charge of the majority.
Вы должны объяснить французам, кто руководит большинством.
Who's in charge of Platform One?
Кто руководит Платформой Один?
Who's in charge of this place? !
Кто руководит этим местом?
Who's in charge, Dot?
Кто этим руководит, Дот?
We have a sketch of the man who is in charge of the illegal drug trial.
У нас есть фоторобот мужчины, который руководил незаконными испытаниями препаратов.
Показать ещё примеры для «кто руководит»...
who is in charge — ответственный за
Captain Franzen, who's in charge of the prisoner escort.
Капитан Франзен, ответственный за сопровождение.
Where's the agent who was in charge of them?
А где агент, ответственный за них?
You know, we had these organizations inside the United States who were in charge of industrial control facilities saying, "We're infected.
Знаете, у нас были организации внутри США, ответственные за системы промышленного управления, которые спрашивали:
I want to speak to the senior forensics, the pathologist and the DI who was in charge until 30 seconds ago.
Я хочу поговорить со старшим судмедэкспертом, патологоанатом и ответственным 30 секунд назад детективом.
She'd been harnessed, but she also had a message from the Skitter who was in charge of her group.
Она была заарканена, у неё было послание от скиттера, который был ответственным за её группу.
Показать ещё примеры для «ответственный за»...
who is in charge — кто возглавляет
Who is in charge of the laboratories?
Кто возглавляет лабораторию?
Who's in charge of this operation?
Кто возглавляет эту операцию, а?
Who's in charge of Forefront?
Кто возглавляет «Передовую»?
Look, it doesn't matter who's in charge of your stupid expedition!
Плевать, кто возглавляет вашу дурацкую экспедицию!
Who's in charge of this inquiry?
Кто возглавляет это расследование?
Показать ещё примеры для «кто возглавляет»...
who is in charge — кто командует
Who is in charge?
Кто командует?
— Who's in charge?
— Кто командует? — Не я.
— Who's in charge?
Кто командует?
Who's in charge?
Кто командует?
— Who was in charge?
— Кто командовал?
Показать ещё примеры для «кто командует»...