кто тут главный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кто тут главный»

кто тут главныйwho's boss

И я смотрю на каждого из вас, ребята... пойдём и покажем им кто тут главный!
So I'm lookin' at each and every one of you lads... to get out there and show them who's boss!
А Майкл, наконец, показал отцу, кто тут главный.
And Michael finally got to show his father who's boss.
Я займу его место и покажу Нью-Йорку, кто тут главный.
I take over, show new York who's boss.
— И показать всем, кто тут главный.
— and let everybody know who's boss.
Покажи ей, кто тут главный.
Show her who's boss.
Показать ещё примеры для «who's boss»...
advertisement

кто тут главныйwho's in charge here

Кто тут главный?
Who's in charge here?
Я только, что доказал, кто тут главный.
I've just proved who's in charge here.
Кто тут главный? Я.
Who's in charge here?
кто тут главный?
All right, who's in charge here?
Эй, кто тут главный?
Hey, who's in charge here?
Показать ещё примеры для «who's in charge here»...
advertisement

кто тут главныйwho is in charge of this

Вот только у тебя забрали телефон, ...поэтому ты попросил ту, кто тут главная, позвонить мне.
Only they've taken your phone so you beg the woman in charge to call me instead.
Он пропал. Тогда кто тут главный?
He is gone missing then who is in charge?
Кто тут главный?
Who is in charge here?
Тебе просто нужно было знать, что в коробке, так что мне просто нужно было показать тебе, кто тут главный.
You just had to know what was in the box, So i just had to show you who was in charge.
Кто тут главный, хм?
Who is in charge of this prison, hmm?