where we want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where we want»

where we wantя хочу

He's got us right where he wants us.
Он как хочет, так и водит.
If you're willing to go through all the battling to get where you want to get who's got the right to stop you?
Если человек сам хочет за что-то драться, хочет добиваться своего кто вправе остановить его?
So Noel's at this place where he wants to ask her, but not if she's gonna say no.
Так, Ноэль хочет ее пригласить, но он не сделает этого, если она скажет нет.
Well, then ... you're where you want to be.
Ну, значит, ты получил что хотел.
I've got you... where I want you.
Я сделал с тобой... всё что хотел.
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

where we wantгде я хочу

Mom, I made a decision about where I want to be when it happens.
Мама, я принял решение о том, где я хочу быть, когда это случится.
I go where I want when I want with whom I want.
Я буду гулять, где я хочу, когда я хочу, и с кем я того хочу.
This is where I want to be.
Вот где я хочу быть.
When I made Centurion, they asked me, where I wanted to be posted.
Когда Я Стал Центурионом, Меня Спросили, Где Я Хочу Служить.
That's where I want to live the rest of my life.
Вот где я хочу жить до конца своей жизни.
Показать ещё примеры для «где я хочу»...
advertisement

where we wantкуда ты хочешь

Where you want to go?
Куда ты хочешь — Домой.
I know where you want to go.
Я знаю, куда ты хочешь уйти.
Where you want to move.
Куда ты хочешь переехать.
So how come you're lost if you don't know where you want to end up?
Как же ты можешь заблудиться, если ты сам не знаешь, куда ты хочешь в конечном итоге?
There's nobody where you want to go!
Там ничего нет, куда ты хочешь уйти!
Показать ещё примеры для «куда ты хочешь»...
advertisement

where we wantкуда

Where you want them?
Куда это?
I turn my head, and you may go where you want.
Голову я поверну, иди куда хочешь, Поверну ее снова, стучать не захочешь.
I eat what I want I go where I want and I take what I want.
Я ем что хочу иди куда хочу... -...и беру что хочу. -Её ты не заберешь.
Let the road take me where it wants me to go.
Позволить дороге вести меня, куда придется.
Do you guys want to tell me.. ..where you want to go or do you want to get off?
Говорите, куда едем или выметайтесь отсюда!
Показать ещё примеры для «куда»...

where we wantгде вы

Tell me where you want to meet...
Скажите, где вы...
Tell me where you want to meet and I'll come with 3 agents.
Скажите, где вы, и я приеду с тремя агентами.
Tell me where you want to meet and within an hour I'll come get you with 3 agents.
Скажите, где вы и я приеду с тремя агентами.
You tell him where you want him to go, and he'll be there.
Ты скажешь ему, где вы встретитесь, и он подъедет туда.
Where I want.
Там, где им самое место!
Показать ещё примеры для «где вы»...

where we wantкуда захотим

We can go where we want, do what we want... we can be together all the time.
Мы можем уехать, куда захотим. Мы можем делать, что захотим. Мы можем всё время быть вместе.
# I say, we can go where we want to #
* Мы можем пойти, куда захотим *
#We can go where we want to #
* Мы можем пойти, куда захотим*
You may go where you want and see what you like.
Вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам понравится.
Well, Washington said you could go where you want and see what you like.
Вашингтон сказал — вы можете идти, куда захотите и смотреть всё, что вам нравится.
Показать ещё примеры для «куда захотим»...

where we wantкуда нужно

It's old but it always gets me where I want to go.
Она старая, но всегда довезет, куда нужно.
You wiggle it, that's gonna make the ball go where you want to, huh?
Тряханёшь — мячик и полетит куда нужно, да?
You're stuck right where I want you.
Ты попал как раз куда нужно.
Where you want to go, man?
Куда тебе нужно, мужик?
I'm taking you where you want to go.
Я везу тебя, куда тебе нужно.
Показать ещё примеры для «куда нужно»...

where we wantгде нам нужно

— We got them where we want them.
— Они у нас там, где нам нужно.
We have our EPW right where we want him.
Наш военнопленный там, где нам нужно.
Relax. lf l know Luiz, we're right where we want to be.
Если я знаю Луиса, он как раз там, где нам нужно.
We've got The Blur right where we want him.
Пятно как раз там, где он нам и нужен.
Exactly where I want to be.
Мы именно там, где нужно.
Показать ещё примеры для «где нам нужно»...

where we wantкак вам нужно

It can be used in explosive devices. But it can also be used in any situation where you need to control the shape and size of a flame, which makes it very useful in forest-fire work, building demolition, and any situation where you want to scare the hell out of someone.
Он используется во взрывчатках, но можно использовать в случаях, когда вам нужно контролировать размер и форму пламени, что бывает очень полезно при тушении лесных пожаров, при сносе зданий и тогда, когда кого-то нужно до ужаса напугать.
I got them right where I want them.
Я довел их как раз до нужной кондиции.
— You got him right where you want him.
— Ты довел его до нужной кондиции.
They had Congress right where they wanted them.
Они имеют Конгресс, когда им нужен Конгресс.
Their guard's down now, which is exactly where we want them to be.
И теперь нам нужно сделать тоже самое.
Показать ещё примеры для «как вам нужно»...

where we wantместо

I got Papa Jeff right where I want him.
Ставлю Папочку Джеффа на место.
You take a pearl, you step on it, you crush it, visualize where you want to be taken.
Раздавить жемчужину, представив место, в которое хочешь попасть.
If you're going to get shot anywhere, that's where you want it to happen.
Если и получить пулю, то именно в такое место.
Okay, don't ask me how that happened... but there is no more ocean... and we're close to where we wanted to go.
Только не спрашивайте как это произошло. Океана под нами больше нет, и мы недалеко от нужного места.
I had things where I wanted them.
У меня все было разложено по местам.