what else to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what else to»

what else toчто ещё сказать

— Do not know what else to say.
Слушай я...я не знаю, что ещё сказать.
— I don't know what else to say.
Что еще сказать?
I don't really know what else to say, Auntie.
Я не знаю, что еще сказать, тетя.
I'm sorry, sir. I don't know what else to tell you.
Я даже не знаю, что ещё сказать.
Well, I don't know what else to say.
Даже не знаю, что еще сказать.
Показать ещё примеры для «что ещё сказать»...
advertisement

what else toчто ещё делать

I... I really did not know what else to do.
Я правда не знала, что еще делать.
I don't know what else to do.
— Я не знал, что еще делать.
You know those moments when you totally don't wanna cry but you're not quite sure what else to do?
Знаешь, бывают такие моменты, когда ты совсем не хочешь плакать, но... ты не совсем уверен, что ещё делать?
Because I don't know what else to do.
АЛАН Не знаю, что ёще делать.
I just didn't know what else to do because... because I couldn't stay, and I couldn't leave without you, so I just... just thought if you could listen to your heart instead of your head for once.
Я просто не знала, что ещё делать, потому что... не могла остаться, и не могла уехать без тебя,... и я просто... я просто думала, что, может, хоть раз ты прислушаешься к своему сердцу, а не разуму.
Показать ещё примеры для «что ещё делать»...
advertisement

what else toчто ещё сделать

I do not know what else to do for him.
Я не знаю, что еще сделать для него.
But I don't care about that right now and I am going to pray because I don't know what else to do.
Но сейчас я выброшу это из головы и буду молиться... потому что я не знаю, что еще сделать.
Didn't know what else to do.
Не знали, что еще сделать.
I'm sorry if that sounds harsh but I don't know what else to do.
Извините, если это прозвучало грубо, но я не знаю что ещё сделать.
I didn't know what else to do.
я не знал, что еще сделать.
Показать ещё примеры для «что ещё сделать»...
advertisement

what else toчто делать

I did not know what else to do.
Я не знал, что делать.
We didn't know what else to do, so we just kept him.
Мы не знали, что делать, так что он остался с нами жить.
I know I'm asking an awful lot, Tess, but I don't know what else to do.
Понимаю, что прошу слишком многого, но я просто не знаю, что делать.
I'm sorry, but I don't know what else to do.
Прости, но я не знаю, что делать.
Well, I don't know what else to do, so I'm going to try this
Тогда не знаю, что делать... разве что...
Показать ещё примеры для «что делать»...

what else toчто мне ещё

I didn't know what else to do.
— Я не знала, что мне еще делать.
I don't know what else to do.
Я не знаю, что мне еще делать.
I don't know what else to do.
Я не знаю что мне еще делать.
I didn't know what else to do.
Я не знал что мне ещё делать.
I didn't know what else to do.
Я не знала, что мне еще делать.
Показать ещё примеры для «что мне ещё»...

what else toчто ещё можно

I did not know what else to do.
Я не знал, что еще можно сделать.
Doctors only give drops when they have no idea know what else to do!
Доктора выписывают капли, когда понятия не имеют, что еще можно сделать!
We didn't know what else to do.
Мы не знали, что ещё можно сделать.
I don't know what else to say, Mulder, except that what this doesn't do... is add any credence to the suspect's alibi that the old man was on the scene.
Не знаю, что ещё можно сказать, Малдер, но это не добавляет доверия к алиби подозреваемого об участии в этом какого-то старика.
I don't know what else to do!
Я не знаю, что ещё можно сделать!
Показать ещё примеры для «что ещё можно»...

what else toчто сказать

All last night and today you don't know what else to say.
Но и вчера вечером, и сегодня ты не знаешь, что сказать.
I don't even know what else to say but I'm sorry.
И я больше не знаю, что сказать... Прости...
I'm sorry, but I don't know what else to say.
Извини. Я не знаю, что сказать.
I don't know what else to tell you. I feel very, very close to you right now.
Не знаю, что сказать.
I don't know what else to say.
Я не знаю, что сказать.
Показать ещё примеры для «что сказать»...

what else toчто ещё я могу сделать

I don't know what else to do.
Я не знаю что еще я могу сделать.
But I don't know what else to do.
Но я не знаю, что еще я могу сделать.
I don't know what else to do.
Я не знаю, что еще я могу сделать.
I didn't know what else to do.
Я не знала, что еще я могу сделать.
I-I just didn't know what else to do...
Я просто не знаю, что еще я могу сделать...
Показать ещё примеры для «что ещё я могу сделать»...

what else toкак ещё это назвать

— I don't know what else to call it.
— Я не знаю, как еще это назвать.
I don't know what else to call it.
Не знаю как еще это назвать.
It means I don't know what else to call it.
Это значит, я не знаю, как еще это назвать.
It means I don't know what else to call it.
Это значит, что я не знаю, как еще это назвать.
She didn't know what else to call me.
Она не знала, как еще меня назвать.
Показать ещё примеры для «как ещё это назвать»...