что ещё сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ещё сказать»

что ещё сказатьwhat else to say

Я не знаю, что еще сказать, тетя.
I don't really know what else to say, Auntie.
Даже не знаю, что еще сказать.
Well, I don't know what else to say.
Да, мне стало страшно и я не знал что еще сказать.
— Yeah. I panicked. I didn't know what else to say.
Я не знаю что ещё сказать.
I don't know what else to say.
Не знаю, что ещё сказать. Сделаю вид, что я не нахалка.
I will say that's an attitude fit for darkness... not knowing what else to say, or pretending that it ain't familiar.
Показать ещё примеры для «what else to say»...

что ещё сказатьwhat to say

Я уже раз восемь сказала спасибо потому что понятия не имею, что ещё сказать.
I just said thank you about eight times because I have no idea what to say.
Не знаю, что еще сказать.
I don't know what to say...
Не знаю, что ещё сказать.
I don't know what to say.
Ничего. Отлично, превосходно, что еще сказать?
Okay, great, fantastic, what can I say?
И говорили детям, «Я советую вам выбрать профессию, что еще сказать?»
He'd tell the kids, «I advise you to get a career, what can I say?»
Показать ещё примеры для «what to say»...

что ещё сказатьwhat else to tell you

Я не знаю, что еще сказать вам, все в грязи.
I don't know what else to tell you, everything's dirty.
Мы не знаем, что еще сказать ему.
We didn't know what else to tell him.
Тэд, я уже пытался объяснить тебе, я не знаю, что еще сказать.
Ted, I already tried to explain to you. I don't know what else to tell you.
Я даже не знаю, что ещё сказать.
I'm sorry, sir. I don't know what else to tell you.
Не знаю, что еще сказать.
I don't know what else to tell you
Показать ещё примеры для «what else to tell you»...