what are you talking about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what are you talking about»

what are you talking aboutо чём ты говоришь

What are you talking about? — Shh!
О чём ты говоришь?
But, Danny, what are you talking about?
Но, Дэнни, о чем ты говоришь?
Gorilla? What are you talking about?
О чем ты говоришь?
What are you talking about, Dad?
О чем ты говоришь, пап?
What are you talking about, Allan?
О чём ты говоришь, Аллан?
Показать ещё примеры для «о чём ты говоришь»...
advertisement

what are you talking aboutчто ты несёшь

What are you talking about?
— Эй, что ты несёшь? — Что за чепуха!
Say, what are you talking about?
Слушай, что ты несешь?
What are you talking about?
Что ты несешь?
What— — What are you talking about?
Что ты несешь?
— Eric, what are you talking about?
— Эрик, что ты несёшь?
Показать ещё примеры для «что ты несёшь»...
advertisement

what are you talking aboutо чём мы вообще говорим

What are you talking about?
Да о чем вы вообще говорите?
What are you talking about anyway?
О чём вы вообще говорите?
Then what are we talking about?
Тогда о чем мы вообще говорим?
What are we talking about?
О чём мы вообще говорим?
What are you talking about?
— О чем ты вообще говоришь?
Показать ещё примеры для «о чём мы вообще говорим»...
advertisement

what are you talking aboutчто ты сказала

What are you talking about?
Что ты сказала?
What are you talking about?
Что ты сказала?
What are you talking about?
Это ты сказал?
What are you talking about?
Что ты им сказала ?
What are you talking about?
О чем ты скажешь?
Показать ещё примеры для «что ты сказала»...

what are you talking aboutо чём ты болтаешь

What are you talking about?
О чём ты болтаешь?
You want some, too? What are you talking about, damn it?
О чем ты болтаешь, черт побери?
What are you talking about?
О чем ты болтаешь?
What are you talking about?
Ох, о чем ты болтаешь?
What am I talking about?
Что я болтаю...
Показать ещё примеры для «о чём ты болтаешь»...

what are you talking aboutчто значит

What are you talking about, «quit»?
Не уходи. Что значит, не уходи?
What are you talking about, quit?
Что значит, не уходи?
What are you talking about, trying?
Что значит «попытаюсь»?
What are you talking about?
Что значит, когда надоест?
John, what are you talking about?
Что это значит, Джон?
Показать ещё примеры для «что значит»...

what are you talking aboutо чём ты вообще

What are you talking about?
О чём ты вообще? !
What are you talking about?
Она именно такая. О чём ты вообще?
What are you talking about?
О чем ты вообще?
What are you talking about, man?
Ты о чём вообще?
What are you talking about!
Ты о чём вообще! ?
Показать ещё примеры для «о чём ты вообще»...

what are you talking aboutчто ты имеешь ввиду

What are you talking about?
Что ты имеешь ввиду? Что ты задумал?
What are you talking about?
— Флиппером. — Что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
Что ты имеешь ввиду? Это было элегантно.
what are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
Показать ещё примеры для «что ты имеешь ввиду»...

what are you talking aboutо чём вы толкуете

What are you talking about?
Меня крестили огнём, зто мой талисман. О чём ты толкуешь?
What're you talking about?
О чем ты толкуешь?
What are you talking about?
О чем вы толкуете?
What's she talking about?
О чем вы толкуете?
Where is she? What are you talking about?
О чём ты толкуешь?
Показать ещё примеры для «о чём вы толкуете»...

what are you talking aboutчто ты хочешь сказать

What are you talking about?
Что ты хочешь сказать?
What are you talking about?
Опасна? Что ты хочешь сказать? Она лжет!
What are you talking about?
Что ты этим хочешь сказать?
What are you talking about?
Что Вы хотите сказать?
What's she talking about?
Что она хочет сказать?