что ты имеешь ввиду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты имеешь ввиду»

что ты имеешь ввидуwhat do you mean

Что ты имеешь ввиду, «общество»?
What do you mean, «joint»?
Что ты имеешь ввиду?
What do you mean, poor Mr. Craig?
— Джонни, что ты имел ввиду?
— Johnny, what do you mean?
Что ты имеешь ввиду под «этим»?
What do you mean by «all that»?
— Но... что ты имела ввиду?
— But... what do you mean?
Показать ещё примеры для «what do you mean»...
advertisement

что ты имеешь ввидуwhat are you talking about

Что ты имеешь ввиду? Что ты задумал?
What are you talking about?
— Флиппером. — Что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
Что ты имеешь ввиду? Это было элегантно.
What are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
what are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
Показать ещё примеры для «what are you talking about»...