west — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «west»

/wɛst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «west»

«West» на русский язык переводится как «запад».

Варианты перевода слова «west»

westна запад

East going, west coming back.
Туда на восток, обратно на запад.
Or maybe I ought to go out west and join the Indians.
Или я уеду на запад и присоединюсь к индейцам.
The rest of my family set out for the West.
Моя семья отправилась на запад.
Said her folks come West in a covered wagon.
Говорят ее семья приехала на Запад в крытой повозке.
Eighteen blocks south, four blocks west.
Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад.
Показать ещё примеры для «на запад»...
advertisement

westзападной

We should have stayed in West Virginia.
Нам надо было остаться в Западной Вирджинии, мы были бы сейчас семьей.
Oh, the hills of West Virginny.
Это холмы Западной Вирджинии.
Look, a man is assaulting a woman at 125 West Ninth Street, second floor, at the rear.
В квартире 125 по Западной 9-ой улице мужчина избивает женщину. Второй этаж.
Hal Jr. is 10. We were living on West 11th Street at the time. So that would make it in the neighborhood of...
Сыну 10 лет, тогда мы жили на 11-ой западной улице, то есть то есть... 11 лет, идиот!
It is a great inlaid map stretching from West Africa to the Pacific Ocean.
Это большая мозаичная карта, охватывающая территорию от Западной Африки до Тихого Океана.
Показать ещё примеры для «западной»...
advertisement

westвест

— Julia Wolf, 145 West 55th Street.
— Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица.
Dr. West.
Доктор Вест.
I was just saying, Key West, the Fourth of July... three years ago at 8:00. I got that in.
Я говорю, Ки Вест, 4-е июля... три года назад в 8:00.
Mrs. West!
Миссис Вест!
West Road... roundabout... lorry pulled up...
Вест Роуд... кольцо дороги... грузовик остановился...
Показать ещё примеры для «вест»...
advertisement

westуэст

How old is Mae West?
— Сколько лет Мэй Уэст?
— Have you got a Ralph West?
— А кто-нибудь по имени Ральф Уэст?
Telegram for Mr. West.
Мистер Уэст! Телеграмма!
You look about as much like a boy as Mae West.
Ты сильно смахиваешь на мальчишку, как Мэй Уэст.
— 936 West Maple, Santa Clara.
— 936 Уэст Мейпл, Санта-Клара.
Показать ещё примеры для «уэст»...

westзападном побережье

He used to be the best box-man on the West Coast.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
He supervised some of... the most powerful sorcerers on the West Coast.
Он контролировал часть самых мощных колдунов на Западном Побережье.
Then we ship him out to your partner on the West Coast.
Потом отправляем его вашему партнеру на Западном побережье.
Winds will be heavy on the west coast, near gale in places...
На западном побережье ожидается сильный ветер, местами бури...
We used to be the best surgical program in the west, an upstart program that no one ever heard of that blew everyone out the water.
У нас была лучшая на западном побережье хирургическая программа. Программа обучения, про которую в наших морях никто не слышал дурного слова.
Показать ещё примеры для «западном побережье»...

westзападного крыла

The castle is your home now, so you can go anywhere you like, except the west wing.
Этот замок теперь твой дом. Можешь ходить, куда угодно, — кроме западного крыла.
In the corridors of the West Wing, Access became part of the modern media machine that witnessed a harrowing and historic day for the entire Bartlet administration.
В коридорах Западного крыла «Доступ» стал частью современного механизма средства массовой информации, став свидетелем изматывающего и исторического дня для всей администрации Бартлета.
From inside the West Wing, we could only speculate with the rest of the country.
Внутри Западного крыла мы можем только догадываться вместе с остальной частью страны.
Of course, there's no view of the sea from here. The only good view of the sea is from the west wing.
Конечно, отсюда не видно моря, хороший вид на море открывается из западного крыла.
I'd like to have a helicopter waiting at West Haneda.
Я хочу, чтобы меня ждал вертолет у Западного Крыла. Да.
Показать ещё примеры для «западного крыла»...

westна диком западе

Oh, the old «fastest gun in the West» routine, huh?
О, «самый быстрый пистолет на Диком Западе»?
In the American west, the range land was free, and all could graze it because it was too expensive to fence it barbed wire changed that and you could turn it into property.
На Диком Западе, пастбища были бесплатны, все могли пасти там скот, потому что обносить заборами их было слишком дорого. Колючая проволока всё изменила, появилась возможность превратить пастбища в собственность.
The Old West perhaps? Ha-ha-ha.
— Возможно на Диком Западе?
Sloan told me today to stake my claim in the wild,wild west.
Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе.
I'm sure that the three of you will be very happy out where the West begins.
И я уверен, что вы все трое будете счастливы у себя на диком Западе.
Показать ещё примеры для «на диком западе»...

westзападной части

This is west of Lake Roxen.
Это в западной части озера Роксен.
We're really very fortunate here in West Ramsdale.
Нам здесь очень повезло в западной части Рэмсдэйла.
All right, so you're on Jackson going west.
Итак, вы на Джексон в западной части.
We're in the VIP lounge, west end of the arrivals lobby.
Мы в VIP-зоне, в западной части холла для прибывающих.
We found two space choppers and we think the main workshop is in the west cliff.
Мы нашли два космических скуттера, и мы думаем, что главная мастерская находится в западной части укрепления.
Показать ещё примеры для «западной части»...

westуэст-пойнт

Annapolis and West Point have a long and glorious tradition.
Аннаполис и Уэст-Пойнт имеют долгую и славную традицию.
Gonna make it to West Point yet, are we?
Мы же поступаем в Уэст-Пойнт, не так ли?
Let us conquer the hero of Saratoga West Point.
Пусть герой Саратоги займет Уэст-Пойнт.
Mili, all you require is West Point.
Дорогой, им нужен лишь Уэст-Пойнт.
I have to refuse the generous offer of , Excellency. Please command over West Point, If Excellency considered that I am capable of doing so.
Я вынужден отклонить щедрое предложение вашего превосходительства и прошу отправить меня в Уэст-Пойнт, если ваше превосходительство сочтёт меня достойным этой должности.
Показать ещё примеры для «уэст-пойнт»...

westв вест-индии

Your brother met her in the West Indies.
Ваш брат познакомился с ней в Вест-Индии.
— Were you born in the West lndies?
Где именно в Вест-Индии?
Bart, I've an assignment for you in the West Indies.
Барт, у меня есть для тебя задание в Вест-Индии.
Plantation workers are required to work in his Majesty's colonies in the West Indies.
На плантации нужны рабочие, чтобы работать в колониях его Величества в Вест-Индии. У меня есть здесь семилетние контракты.
What can you tell us about the West Indies?
Что ты можешь рассказать нам о Вест-Индии?
Показать ещё примеры для «в вест-индии»...