западном побережье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «западном побережье»

западном побережьеwest coast

Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
He used to be the best box-man on the West Coast.
Западное побережье? Редактор чего?
West coast editor of what?
И я тоже. Только до западного побережья.
As far as the West Coast?
Мисс Дюбуа, это очень... Бензин ваш, если вы довезете меня до западного побережья.
The gas is yours if you take me to the West Coast.
Лучшего парня на западном побережье.
The best bugger on the West Coast.
Показать ещё примеры для «west coast»...
advertisement

западном побережьеeast coast

Вернулся на западное побережье?
Back on the East Coast?
Подготовительная школа на Западном побережье.
You were an East Coast prep girl.
Когда жертва Джо Фокс, пропустил этим утром конференцию по скайпу с западным побережьем, его партнёр по бизнесу приехал и обнаружил тело, подвергнутое пытке с помощью отбеливателя, искалеченное, и закрытое в ванной вниз по коридору.
When the victim, Joe Fox, missed a Skype conference with the east coast this morning, his business partner came over and found the body tortured with bleach, mutilated, and shut up in the bathroom down the hall.
Номинантам всегда сообщают в одну и ту же пятницу одного месяца в 8 утра по времени западного побережья... В 5 утра в Сиэтле.
They always make the calls to the nominees on the same Friday of the same month at 8:00 A.M. east coast time... 5:00 A.M. in Seattle.
Все круги общества Западного побережья гудят этим утром Об известии, что светская львица Хэмптонса Виктория Грейсон Стала жертвой смертельного взрыва
East coast society circles are abuzz this morning with news that Hampton socialite Victoria Grayson was a casualty in the deadly explosion.
Показать ещё примеры для «east coast»...
advertisement

западном побережьеwestern seaboard

Не говоря уже о вреде для здоровья жителей Западного побережья, сложно даже представить его масштабы, они просто невообразимые.
And for the population along the Western Seaboard, health effects are hard to predict, but nevertheless certain.
Нам стало известно, что команда получила приказ уничтожить судно и выпустить радиацию, что нанесет серьезный урон всему западному побережью.
However, we have since learned that the crew were given orders to destroy their own ship; and the released radiation would wreak havoc upon the entire Western seaboard.
У нас прекрасная опера и лучший кофе на западном побережье.
You know, we have a lovely symphony and the best coffee on the western seaboard.
Гонка начнется отсюда, на западном побережье, где мы сейчас и находимся, через всю Японию, что составляет 645 км, до этой горы.
A race starting here, were we are now on the western seaboard, right across Japan, that's 400 miles, to a mountain here.
Поэтому, давай, братан, не будь бюрократом, который случайно отключит все западное побережье.
RAY: So come on, bro, don't be the bureaucrat that accidentally took down the entire Western Seaboard.