were unable to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were unable to»
were unable to — была неспособна на
But the truth is, he's unable to separate what's real from what's in his imagination.
Но правда в том, что он неспособен отличить то, что есть на самом деле, от того, что в его воображении.
Um, if I am unable to order those possibilities... in terms of probabilities that I assign to them... then I'm not gonna get out of bed.
Если я был бы неспособен присвоить этим двум возможностям те вероятности, которые я им отвел, тогда я вообще не встал бы с постели.
Have you ever found that you were unable to experience love for Aidan?
Вам когда-нибудь казалось, что вы неспособны чувствовать любовь к Эйдану?
Written by men who were unable to achieve on a level field of play.
"ак пишут люди, неспособные преуспеть на поле честной игры.
Spiders never developed wings, so were unable to pursue their prey into the air.
Пауки никогда не развивали крылья, так что они неспособны преследовать добычу в воздухе.
Показать ещё примеры для «была неспособна на»...
advertisement
were unable to — не в состоянии
Captain, I am unable to get a positive lock with the tractor beam.
Капитан, я не в состоянии как следует захватить цель тяговым лучом.
I am unable to compensate.
Я не в состоянии это компенсировать.
I am unable to determine whether there are any life forms present.
Я не в состоянии определить наличие любых форм жизни.
Still, I am unable to grasp such a basic concept as humour.
И всё равно, Я не в состоянии понять такое понятие как юмор.
I am unable to terminate the connection, sir.
Я не в состоянии оборвать связь, сэр.
Показать ещё примеры для «не в состоянии»...
advertisement
were unable to — я не могу
I am unable to access its main computer so it is impossible to determine its exact location.
Я не могу получить доступ к его главному компьютеру, поэтому я не могу определить точные координаты передачи.
I am unable to access my future spacetime continuum variant.
Я не могу получить доступ к своему темпоральному клону того периода времени.
Unfortunately, I am unable to.
К сожалению, я не могу.
I'm unable to ...
Я не могу...
I was embarrassed to tell you... I'm unable to sleep without a lamp on.
Не хотела беспокоить тебя... я не могу уснуть без света.
Показать ещё примеры для «я не могу»...
advertisement
were unable to — не смог
Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits.
В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом.
My science officer, Mr. Spock, is unable to account for this since he reported no signs of life on the planet.
Мой глава научной службы, м-р Спок, не смог объяснить это. Ведь согласно его отчету, жизнь на планете отсутствует.
Since I arrived, I have been unable to access any of the core systems, power, navigation or propulsion.
Со времени прибытия я не смог получить доступ ни к одой из базовых систем: энергии, навигации или двигателям.
I am sorry to announce that Danny Castellano was unable to finish my gynecological exam because of his personal feelings for me, which got in the way.
К сожалению, доктор Кастеллано не смог закончить гинекологический осмотр, потому что испытывает ко мне личные чувства, которые и явились для него препятствием.
Due to planning regulations, my former primary user, Mr Singh, has been unable to develop this site as planned.
Из-за нормативов землевладения мой бывший пользователь, мистер Синк, не смог разработать этот участок как того хотел.
Показать ещё примеры для «не смог»...
were unable to — не смогли найти
Unfortunately, we were unable to find a slug.
К сожалению, мы не смогли найти пулю.
So you were unable to find a weakness.
Таким образом, вы не смогли найти слабое место.
Yet our Constables were unable to find a flask in your effects.
Тем не менее, наши констебли не смогли найти фляжку у вас дома.
Unfortunately, CIA and NSA were unable to find proof that Maria killed Ostrov.
К сожалению, ЦРУ и АНБ не смогли найти доказательства того, что Мария убила Острова.
The doctors at Stanford were unable to locate an organic basis for your symptoms, so they asked me to review their findings and if I agree, which I do, by the way.
В Стэнфорде не смогли найти физиологическую причину ваших проблем, так что обратились ко мне за экспертным заключением. И я с ними согласен.
Показать ещё примеры для «не смогли найти»...
were unable to — не могли найти
Lucky enough that Cadmus was moving their most valuable prisoner, a guy that the DEO has been unable to find for over 15 years?
Настолько, чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного, парня, которого ДЭО не могли найти более 15 лет?
We've been trying, But he left town, and we've been unable to find him.
Мы собирались, но он уехал из города, и мы не могли найти его.
So the first thing Walter has to do to prove that he's not crazy is find evidence that 200 cops and friends of Tex were unable to find 20 years ago.
Но сначала, чтобы доказать, что он не сумасшедший, он должен найти доказательство, которое 200 копов и добровольцев не могли найти 20 лет назад.
The reason why you've been unable to locate Mr. Thawne and his partners all this time is because they've
Причина, по которой вы не могли найти мистера Тоуна и его партнеров все это время, потому что
I have been unable to reach him since the...
Я не могу найти его с момента...
Показать ещё примеры для «не могли найти»...
were unable to — не смог этого сделать
I'd tried to cheat but... was unable to and so I'd been fired.
Я хотел обмануть, но не смог этого сделать и был уволен.
And to congratulate her on her engagement... which I was unable to do, since it turns out there's no such event.
И поздравить с помолвкой, но не смог этого сделать, потому что помолвки не будет.
If you are unable to do so, the case will be dismissed.
Если вы не сможете этого сделать, дело будет прекращено.
Let my people do what you've been unable to do.
Позволь моим людям сделать то, чего ты сделать не смог.
We're unable to do so. Because the burial were planned by the project department.
Мы не смогли сделать этого что тогда всем занималась служба разведки.
Показать ещё примеры для «не смог этого сделать»...
were unable to — не мог этого сделать
I am unable to do this for obvious reasons.
Я не могу сделать это по понятным причинам.
Usually with an autopsy, which we're unable to do in this case.
Как правило, с помощью вскрытия, чего в данном случае мы сделать не можем.
If you're unable to do it, I don't have a problem going with plan B.
Если ты не можешь этого сделать, то у меня есть план Б.
Now that he knows what will happen, he is unable to make a choice.
Теперь, когда он знает, что произойдёт, он не может сделать выбор.
Before, he was unable to make a choice 'cause he didn't know what would happen.
Прежде он не мог сделать выбор, потому что он не знал, что произойдёт.
Показать ещё примеры для «не мог этого сделать»...
were unable to — я не могу ответить
I'm unable to answer your call.
Я не могу ответить на ваш звонок.
At the moment I am unable to answer your call, but leave a message after the tone and I'll get back to you as soon as possible.
В данный момент я не могу ответить на ваш звонок, оставьте сообщение после сигнала, и я отвечу вам как можно скорее.
'The person you're calling is unable to take...'
'Абонент не может ответить...'
And I was unable to reciprocate.
Я не мог ответить взаимностью.
Either we won't answer, or we'll say we are unable to reply.
Какая разница — что мы не ответим или ответим, что не можем ответить
Показать ещё примеры для «я не могу ответить»...
were unable to — не смогли установить
We were unable to contact our landing party before we were forced to answer the distress signal.
Мы не смогли установить контакт с десантной группой до того, как ответить на сигнал бедствия.
Our leaders were unable to mediate a peace.
Правители нашей планеты не смогли установить мир межу нами.
Yes, but for some reason, they were unable to make contact.
Да, но по некоторым причинам они не смогли установить контакт.
Later we checked but we were unable to establish any contact whatsoever.
Позже мы попытались проверить информацию, но не смогли Установить какую-либо связь с ними
We have been unable to establish two-way communication so far but we have determined that the signal's coming from somewhere in the Rutharian sector.
Мы пока не смогли установить двустороннюю связь, но определили, что сигнал исходит откуда-то из сектора Рутариан.
Показать ещё примеры для «не смогли установить»...