were full — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were full»

were fullполно

The woods are full of stragglers.
А в лесах полно дезертиров.
These hills here are full of Apaches.
В этих холмах полно апачей.
Now, you see, the world is full of temptations.
Понимаешь, в мире полно искушений.
I know those ads. The papers are full of them.
Таких объявлений полно.
This place is full of vultures.
В этом месте полно стервятников.
Показать ещё примеры для «полно»...
advertisement

were fullтам полно

I checked it out earlier. It's full of art and other fine things!
Я проверила, там полно предметов искусства и других дорогих вещей.
It's full of water.
Там полно воды!
It's full of dames.
Там полно дам
It's full of reactionaries." But he takes me.
Там Полно реакционеров" Но он везет меня туда
I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches.
Есть одна дыра, там полно крыс, скорпионов и тараканов.
Показать ещё примеры для «там полно»...
advertisement

were fullпереполнены

Churches are full of stashed away money.
Церкви переполнены накопленными деньгами.
Hotels and camp sites are full.
Отели переполнены.
— The wards are full, Your Highness. -I see.
— Палаты переполнены, Ваше Высочество.
And another where two gorillas in white tell you... that the hospital is full of Dutch travellers
В другой больнице двое горилл в белых халатах сообщают вам, что больница переполнена голландскими крестьянами.
The hospital is full!
Больница вся переполнена...
Показать ещё примеры для «переполнены»...
advertisement

were fullвсё занято

Our catalogue is full.
Все занято.
The hotel is full up.
В гостинице все занято.
If he wants a table, tell him we're full.
Если он хочет столик, скажи все занято.
The day after we are full up.
Послезавтра всё будет занято.
I understand, you're full.
— Ну, что ж. Раз всё занято, извините.
Показать ещё примеры для «всё занято»...

were fullзабиты

Zoos are full.
Зоопарки забиты.
The hotels are full.
Отели забиты.
And all the wagons are full
И все вагоны забиты.
All the hospitals are full, and I've been waiting! Please calm down.
Госпитали забиты!
No, everywhere is full.
Нет, везде забито.
Показать ещё примеры для «забиты»...

were fullмного

— The world is full of facts.
— В мире так много фактов.
It's full of mistakes.
Так много ошибок.
Well let's see, Greenwich Village is full of artists...
Так, подумаем. В Гринвич Виллидж много артистов...
Carpania's full of forests.
Знаете, в Колпании много лесов, в лесах много цыган, а цыгане знают много всяких фокусов.
I bet you're full of tolerance.
Уверена, что в вас много терпимости.
Показать ещё примеры для «много»...

were fullтут полно

— He is full of girls.
Тут полно девушек.
It's full of gold. Veins of it.
Тут полно золота, целые жилы!
The joint's full of cops arresting everyone.
Тут полно полицейских. Забирают всех подряд.
It's full of tourists, there's nothing to be done, they always take the best spots
Тут полно туристов, ничего не поделаешь. Они всегда занимают лучшие места, драгоценнейший.
The hotel is full of Germans!
Ведь тут полно немцев.

were fullнаполнен

Before a shrine, which was full of old images, a golden lamp was burning.
Перед кивотом, наполненным старинными образами, теплилась золотая лампада.
The world of Kabuki must be full of things we amateurs know nothing about.
Мир кабуки наполнен такими вещами, о которых мы — любители и не подозреваем.
It was full of a kind of...
Он был наполнен чем-то...
That is a full emm of Taranium!
Она наполнена Тараниумом!
You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them.
Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими.