we must move — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we must move»

we must moveмы должны двигаться дальше

We must move on.
Мы должны двигаться дальше.
Leaving is never easy, but the time comes when we must move on... so we can leave our childhood behind... so we can let go of the past... so we can be a good parent.
Расстование никогда не бывает легким, но приходит время, когда мы должны двигаться дальше... для того, чтобы оставить наше детство позади... чтобы отпустить наше прошлое... чтобы мы могли стать хорошими родителями.
Right, we must move on, because it is now time to do the news.
Так, мы должны двигаться дальше, потому что сейчас настало время новостей.
We must move on the Palazzo Medici.
Мы должны двигаться дальше на Дворец Медичи.
Anyway, we must move on, because I want to talk about one of the most evocative words in motoring.
Но мы должны двигаться дальше, потому что я хочу поговорить о слове, вызывающем ностальгию.
Показать ещё примеры для «мы должны двигаться дальше»...
advertisement

we must moveмы должны идти

The past is behind us and we must move forward in the right direction.
Прошлое позади, и мы должны идти вперед в правильном направлении.
We must move with the times.
Мы должны идти в ногу со временем.
We must move!
Мы должны идти!
Come we must move.
Идем, мы должны идти.
We must move on again as soon we've had this.
Мы должны идти как можно быстрее.
Показать ещё примеры для «мы должны идти»...
advertisement

we must moveмы должны

We must move on to another planet.
Мы должны отправится на другую планету.
Yes. Now. We must move on.
Теперь двинемся дальше, мы должны.
But...but we must move to save him now.
Но... но мы должны спасти его сейчас же.
But we must not listen to them, we must move forward.
— А я отвечу, что мы должны перешагнуть их, и идти дальше.
Mrs Hughes would say we must move with the times.
Миссис Хьюз сказала бы, мы должны соответствовать времени.
Показать ещё примеры для «мы должны»...
advertisement

we must moveмы должны двигаться

We must move quietly now, Doctor.
Сейчас мы должны двигаться тише, Доктор.
When the proper coordinates align, we must move to the entry point.
Когда точные координаты выровняются, мы должны двигаться в точку входа немедленно.
To find the 4 masters we must move in a spiral
Чтобы найти четверых лучших, мы должны двигаться по спирали.
We must move, it's not fit to stay here.
Мы должны двигаться, нельзя здесь оставаться.
As the vegetation in one place begins to run out the winged adults release pheromones — scent messages, which tell others in the group that they must move on.
Когда растения в одном месте начинают прорастать, окрыленные особи выделяют феромоны — обонятельные послания, которые говорят другим в группе, что они должны двигаться.
Показать ещё примеры для «мы должны двигаться»...

we must moveнужно действовать

We must move and act quickly.
Нужно действовать немедленно.
We must move on him before he does more damage.
Нужно действовать, пока он не нанёс ещё больше вреда.
Whatever happens, we must move quickly.
В любом случае, нужно действовать быстро.
Swiftly we must move if we are to recapture him.
Быстро действовать нужно, чтобы изловить его.
The world has opened to us, but we must move quickly.
Мир открылся нам, но действовать нужно быстро.