мы должны идти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы должны идти»
мы должны идти — we have to go
Почему мы должны идти в суд, чтобы продать ее?
Why do we have to go to court to sell it?
Капитан, мы должны идти.
Captain, we have to go.
Мы должны идти до конца и вместе.
We have to go at the end of it.
Это было очень приятное и искреннее ощущение, но мы должны идти.
It was a pleasure and a sincere sensation, but we have to go.
Мы должны идти туда.
We have to go there.
Показать ещё примеры для «we have to go»...
advertisement
мы должны идти — we must go
Мы должны идти дальше.
We must go on now.
Нет, мы должны идти на север, там есть шанс.
No, we must go north, and take a chance.
Ну же, мы должны идти.
Come on, we must go.
Мне жаль покидать вас, друзья, но мы должны идти с ним.
I am sorry to leave you, friends, but we must go with him.
Лидер сказал, что мы должны идти, но что если он не прав?
MONOID FOUR: The leader has said that we must go, but supposing he is wrong?
Показать ещё примеры для «we must go»...
advertisement
мы должны идти — we got to go
Сэмми, мы должны идти.
— Sammy, we got to go.
Давай, мы должны идти,чувак.
Come on, we got to go, man.
Мы должны идти.
We got to go.
Мы должны идти раскрывать убийство.
We got to go solve a murder.
Мы должны идти...
Yeah, we got to go...
Показать ещё примеры для «we got to go»...
advertisement
мы должны идти — we gotta go
Слушайте, чуваки, мы должны идти.
Look dudes, we gotta go.
Милая, мне нравится здесь, но мы должны идти.
Honey, this looks like the place, but we gotta go.
Мы должны идти! Пошли!
We gotta go!
Прошу прощения, мы должны идти.
We gotta go.
Я знаю, что мы сказали летом, но мы должны идти теперь.
I know we said the summer, but we gotta go now.
Показать ещё примеры для «we gotta go»...
мы должны идти — we need to go
— Нет, пап, мы должны идти сейчас.
— No, Dad, we need to go now.
Мы должны идти.
We need to go.
Ну же, мы должны идти.
Come on, we need to go.
Мы должны идти туда.
We need to go over there.
Мы должны идти, сейчас же.
We need to go, now.
Показать ещё примеры для «we need to go»...
мы должны идти — we should get to
Мы должны идти на свадьбу Грир.
We have to get to Greer's wedding.
Мы должны идти на крышу.
We don't have much time. We have to get to the roof.
Вперед, мы должны идти туда.
Come on, Q. We got to hustle.
Мы должны идти в ногу.
We got to keep up.
Почти уже полночь. Мы должны идти на фабрику.
We should get to the factory.
Показать ещё примеры для «we should get to»...
мы должны идти — we've got to go
— Послушайте, мы должны идти дальше.
— Look, we've got to go further on. -I know.
14 минут, мы должны идти.
Fourteen minutes. We've got to go!
— Мы должны идти.
— We've got to go.
Мы должны идти
We've got to go. Yeah. Right.
Майкл, мы должны идти, сейчас же!
Michael, we've got to go now!
Показать ещё примеры для «we've got to go»...
мы должны идти — we have to go now
Кейт, мы должны идти снова.
— Kate, we have to go now.
Мы должны идти.
We have to go now.
Но мы должны идти.
But we have to go now.
Мы должны идти, дорогая.
We have to go now, honey.
Я могу помочь вам вернуться, но мы должны идти.
I can help you cross back, but we have to go now.
Показать ещё примеры для «we have to go now»...
мы должны идти — we got to move
Мы должны идти.
We got to move.
Мы должны идти!
We got to move!
Мы должны идти быстрее, взять его неожиданно.
We got to move fast, take him by surprise.
— Давай, мы должны идти.
— Come on, we got to move.
Мы должны идти, Барри.
We got to move, Barry.
Показать ещё примеры для «we got to move»...
мы должны идти — we're gonna go
Мы должны идти.
Okay, we're gonna go.
Так, мы должны идти.
Okay, we're gonna go.
Мы должны идти.
We're gonna go.
Мы должны идти, но я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения.
Hey... we're gonna go, but I wanna say happy birthday.
Мы должны идти.
We're going.
Показать ещё примеры для «we're gonna go»...