мы должны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны»

мы должныwe must

Мы должны это отпраздновать, ведь мы достаточно настрадались!
We must celebrate it, because we have suffered for so long!
Мы должны поменять твои повязки.
We must rearrange your bandages.
Иногда иллюзия любви может длиться дольше, чем скабрезность, но мы должны проснуться.
At times the illusion of love may outlast the image of a dingy room but awaken we must.
Мы должны ей помочь!
We must help Manuela!
Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
We must buy tickets and pack and get you off quickly.
Показать ещё примеры для «we must»...
advertisement

мы должныwe've got to

Тогда мы должны попытаться сбежать!
Then we've got to make a break for it!
Мы должны пройти церемонию вместе с ней.
We've got to go through the ceremony with her.
Иди, скажи ей, что мы должны делать!
Go tell her what we've got to do!
Милая, мы должны забыть о ненависти.
Dear, we've got to forget hate.
Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь.
We've got to play it safe and hide it somewhere for a while.
Показать ещё примеры для «we've got to»...
advertisement

мы должныwe ought to

Мы должны все здесь украсить немного.
We ought to dress this place up a bit.
И это было настолько важно что я сказала малышу, что мы должны вернуться и спросить об этом папу.
And it was such a terribly important matter that I told Junior we ought to stop on our way and ask Daddy about it.
Как думаешь, мы должны кому-то рассказать?
Huck, do you suppose we ought to tell anybody?
Мы должны уехать, пока апачи нас не нашли.
I say we ought to leave here before the Apaches find us!
Ты знаешь, я думаю, мы должны...
You know, I think we ought to...
Показать ещё примеры для «we ought to»...
advertisement

мы должныwe gotta

Мы должны быть на месте до того, как она проснётся.
We gotta get there before she wakes up.
Мы должны спасти ее!
We, we, we gotta save her!
Вот как? А мы должны вас осмотреть.
Well, we gotta look you over.
Мы должны найти убийц.
We gotta find the killers.
Мы должны перехватить их в Лос-Анджелесе.
We gotta beat them back to Los Angeles.
Показать ещё примеры для «we gotta»...

мы должны've got to

Мы должны пожениться!
— You've got to marry me!
Мы должны покончить с этим, Малыш.
You've got to get me out of this, Baby.
Мы должны его найти.
But I've got to find Pop.
я знаю, что вас и ваш комитет следовало бы поздравить... √осподин мэр, мы должны что-нибудь сделать.
I know that you and your committee ought to be congratulated for— Mr. Mayor, you've got to do something.
Ни черта, мы должны были работать в поте лица,
Not a goddamn thing. You've got to work and sweat and steal it from her.
Показать ещё примеры для «'ve got to»...

мы должныwe need to

Сначала мы должны ее схватить и посадить в тюрьму.
Initially, we need to capture and imprison her.
Именно поэтому мы должны действовать быстро.
Which is why we need to act fast.
Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
We need to put up wire fencing to protect the plantation.
Мы должны пойти вместе, просто нам вдвоём будет веселее.
We need to get away together, just us, on a kind of a spree.
И мы должны экономить, разумеется.
And we need to save money, of course.
Показать ещё примеры для «we need to»...

мы должныwe've gotta

Мы должны обсудить это.
We've gotta talk that over.
Мы должны что-то делать.
I've got to. We've gotta do something.
Мы должны работать быстро.
Now, we've gotta work fast.
Спать. Но сперва мы должны остановиться и выпить ещё разок.
But first we've gotta stop and have one last little drink.
Мы должны его найти.
We've gotta find him.
Показать ещё примеры для «we've gotta»...

мы должныare we supposed to

Почему мы должны страдать?
What are we supposed to do?
Кем мы должны быть, скелетами в шкафу или еще что-то?
What are we supposed to be, skeletons in a closet or something?
Во что мы должны поверить?
I mean, what are we supposed to believe?
И мы должны тебе верить?
Are we supposed to believe you?
Мы должны есть это руками?
Hey, ugly, what are we supposed to eat this with, our fingers?
Показать ещё примеры для «are we supposed to»...

мы должныwe're supposed to

Мы должны быть командой, и я хочу что-нибудь сделать для неё.
We're supposed to be a team and I want to do something for her.
Мы должны помогать всем.
We're supposed to help everybody.
Сегодня мы должны быть счастливы.
Tonight we're supposed to be happy.
Мы должны были связаться с самолетом.
We're supposed to contact an airplane.
Ты же прекрасно знаешь, не мы должны будем обнаружить тело.
We're not supposed to discover the body.
Показать ещё примеры для «we're supposed to»...

мы должныwe owe

Мы должны быть признательны за это дяде Эзре.
Maybe we owe Uncle Ezra a vote of thanks.
И ещё мы должны вернуть госпоже Мукхерджи пять рупий.
We owe Mrs. Mukherji five rupees.
Мы должны сказать о нем пару слов.
I think we owe him a few words, that's all.
Мы должны за квартиру, восемьдесят девять долларов Мо, на нас подает в суд прачечная, мы задолжали всем этим танцовщицам.
How can you be so selfish? We owe rent. We owe $89 to Moe's Delicatessen.
— А надо ли? — Мы должны 40 фунтов мяснику 35 — булочнику. Вот:
There's nearly £40 owing to the butcher, £35 to the baker.