we might find — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we might find»

we might findмы можем найти

No, but we might find a few answers here.
Зато мы можем найти здесь пару ответов.
I felt that there we might find the answers to many questions.
Я чувствовал, что здесь мы можем найти ответы на многие вопросы.
And if they do, we might find a pattern, a kind of marker left behind by the entity.
И, если они проявятся, мы можем найти некоторые структуры... как следы, оставляемые Существом.
We may find the killer, we may not.
Мы можем найти убийцу, а можем и не найти.
On the other hand, if we share what we have, instead of hoarding it, we might find other people willing to do the same.
С другой стороны, если поделимся тем, что у нас есть, вместо того, чтобы беречь, мы можем найти людей, что поступят так же.
Показать ещё примеры для «мы можем найти»...
advertisement

we might findвы найдёте

And you may find this useful.
И возможно, вы найдёте этому применение. Всего хорошего. Спасибо.
Perhaps you might find him there.
Возможно, вы найдете его там.
I thought you might find this interesting.
Я думаю, вы найдёте это интересным.
I think you might find me valuable.
Я думаю, вы найдете меня ценной.
Oh, er, well, you might find her in her office.
О, эмм, да, вы найдёте её в её офисе.
Показать ещё примеры для «вы найдёте»...
advertisement

we might findможет

In fact, you may find the program of some interest.
По сути, программа может представлять определенный интерес для вас.
And who knows, you might find something you love.
Кто знает, может, тебе что-то понравится.
During your journey of self-discovery, you may find you get an erection.
Во время твоего путешествия по самому себе, может, почувствуешь возбуждение.
Chances are I might find myself in front of a judge before the day is out.
И может так произойти, что я буду стоять перед судьей до того, как закончится день.
There's enough primer to blow a hole in a vault vaporize a human, or whatever agents like you might find a use for.
Здесь заряд, который может проделать дыру в сейфе, испарить человека или разнести агента вроде тебя.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

we might findмы сможем найти

This man led us here suggesting we might find a people called the Ocampa.
Этот человек привел нас сюда, сказав, что здесь мы сможем найти народ окампа.
We may find another way home.
Мы сможем найти другой путь домой.
I mean, we may find some perfectly reasonable...
Уверен, мы сможем найти логичное объяснение...
Um... the cybernetics require central processing to function... which means if we can crack its memory... we may find a record of everything it's done until this point.
...кибернетике требуется центральный процессор, чтобы функционировать что означает, что если мы сможем взломать его память мы сможем найти отчет обо всем, что было сделано до этого времени.
Well, I think we should go in, we might find a clue, a note, because the fact is we're worried, uncertain, upset...
Я думаю, нам стоит зайти в его в его комнату, мы сможем найти там подсказку, записку, потому что мы обеспокоены, растеряны, расстроены...
Показать ещё примеры для «мы сможем найти»...

we might findвы можете обнаружить

You may find, my friend, that we are not so far from each other.
Вы можете обнаружить, друг мой, что мы не так уж далеки друг от друга.
You really ought to try it. You might find you actually enjoy it.
Вы можете обнаружить, что получаете удовольствие.
You know, you might find that you have fewer friends in high places than you thought.
Знаете, вы можете обнаружить, что у вас меньше друзей в верхах, чем вы думали.
That's the kind of Spanish artifact you might find in the debris field of a hundred shipwrecks.
Такой испанский артефакт вы можете обнаружить среди обломков сотен кораблекрушений.
And if you happen to visit a safari park... you might find that the windscreen wipers aren't that tough.
И если вам посчастливилось посетить сафари парк... вы можете обнаружить, что стеклоочистители не такие уж и крепкие.
Показать ещё примеры для «вы можете обнаружить»...

we might findвозможно

You may find yourself in command here.
Возможно, командование перейдет к вам.
You might find that he is capable of human insight and human error.
Возможно, он не способен на человеческие чувства и ошибки.
They do him a favour and you might find yourself getting kinda thirsty.
Они окажут ему услугу, и тебе, возможно, придется почувствовать жажду.
We may find the canister.
Возможно, в конце пути мы обнаружим контейнер!
If I follow her, I might find out something.
Если я пойду за ней, возможно, что-то и обнаружу.
Показать ещё примеры для «возможно»...

we might findможно найти

Do you have any idea where we might find him?
У вас есть идеи, где его можно найти?
You know where we might find him?
Знаете, где его можно найти? Нет.
World War II era grenades, the kind you might find in a bunker.
Гранаты времен Второй Мировой войны, такие можно найти в бункере.
Any idea where I might find him?
Знаешь, где его можно найти?
You might find her in a tent somewhere at 6:00 in the morning.
Её можно найти где-нибудь в палатке в 6 утра.
Показать ещё примеры для «можно найти»...

we might findвам может показаться

You may find the climate of Casablanca a trifle warm.
Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат.
You may find this very amusing, but the members of this committee do not.
Мистер Чичи, Вам может показаться это очень забавным... но я Вам обещаю, членам комиссии так не покажется.
You may find she's got too much weather helm, but you'll get used to it.
— На какую? Вам может показаться, что она плохо слушается руля, но вы справитесь.
You may find the water a little... icy.
Вода может показаться вам немного... холодной.
You may find this hard at the beginning, but I'm sure that if we all try, we'll get on well, isn't that so Maite?
Сначала это может показаться вам трудным, но я уверена, что если мы все постараемся, у нас получится, не так ли, Майте?
Показать ещё примеры для «вам может показаться»...

we might findона может узнать

I might find summat out.
Может я что-нибудь узнаю.
If you'd both like to vacate this office, we might find out.
Если бы вы обе покинули этот офис, мы могли бы узнать.
Wait, so you're worried that if I stay, then they might find out that you lied about me and you'll lose your license.
То есть ты опасаешься, что если я останусь, они могут узнать что ты соврал обо мне, и ты потеряешь лицензию.
You're afraid that if you look inside yourself for even one second, you might find out that you're not invincible, that you're just as scared and vulnerable as the rest of us...
Ты боишься, что если заглянешь внутрь себя, хотя бы на секунду, то можешь узнать, что ты не неуязвим, а так же напуган и раним, как и все остальные...
Well, if you read the story, we might find out.
Ну, если ты нам расскажешь, может и узнаем.
Показать ещё примеры для «она может узнать»...

we might findокажетесь

Or you may find yourself out of a job.
Или окажетесь без работы.
Look, the way you're going, you may find yourself on the front steps of the Russian embassy tomorrow.
Слушайте, если будете так продолжать, окажетесь на крыльце советского посольства уже завтра
If you don't turn around and take me across, you may find yourself in court where you don't want to be.
Если не перевезёте, окажетесь в суде не по своей воле.
You might find you get what you need.
Mожет оказаться, что вы получите то, что вам нужно.
Then tell me how I might find myself among the happier crew.
Так скажите мне, как оказаться в команде везунчиков.
Показать ещё примеры для «окажетесь»...