we have to hurry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have to hurry»

we have to hurryнам надо торопиться

Come on. We have to hurry up.
Пошли, нам надо торопиться.
We have to hurry.
Нам надо торопиться.
We have to hurry.
Нам надо торопиться.
Yang, we have to hurry, okay?
Янь, нам надо торопиться.
We have to hurry alright, because when Lauren finds out that I sent a text, not Bo and Bo isn't downstairs she'll come back.
Нам надо торопиться, потому что когда Лорен поймет, что смс было от меня, а не от Бо, что Бо внизу нет, она вернется.
Показать ещё примеры для «нам надо торопиться»...
advertisement

we have to hurryнадо спешить

We have to hurry!
Надо спешить!
We have to hurry.
Надо спешить.
We have to hurry.
Надо спешить.
We have to hurry before my dad gets home.
Надо спешить, пока отец не вернулся.
Babe, we have to hurry.
Малыш, надо спешить.
Показать ещё примеры для «надо спешить»...
advertisement

we have to hurryнужно торопиться

We have to hurry, though.
Но нужно торопиться.
We have to hurry!
Нужно торопиться!
We have to hurry.
Нужно торопиться.
Emily: But we have to hurry.
Нужно торопиться.
Norrie, we have to hurry.
Норри, нужно торопиться.
Показать ещё примеры для «нужно торопиться»...
advertisement

we have to hurryнам нужно спешить

Go, we have to hurry up!
Пошли, нам нужно спешить!
We have to hurry.
— Нет! Нам нужно спешить.
We have to hurry,larry.
Нам нужно спешить, Ларри.
We have to hurry.
Нам нужно спешить.
But we have to hurry because you're going down to booking any second, and this is gonna be all out of my hands.
Но нам нужно спешить. Потому что тебя скоро увезут в участок, и тогда я уже не смогу помочь.
Показать ещё примеры для «нам нужно спешить»...

we have to hurryмы должны поторопиться

We have to hurry back to the castle.
Мы должны поторопиться назад к замку..
We have to hurry.
Мы должны поторопиться.
And we have to hurry.
И мы должны поторопиться.
«We have to hurry on board!»
«Мы должны поторопиться на крейсер!»
We have to hurry
Мы должны поторопиться.
Показать ещё примеры для «мы должны поторопиться»...

we have to hurryнужно поторопиться

But we have to hurry, because even miracles take a little time.
Только нужно поторопиться, потому что даже чудеса требуют времени.
We have to hurry and finish the surgery.
Нужно поторопиться и завершить операцию.
Oh, we have to hurry.
Нужно поторопиться.
We have to hurry to get to the thing.
Нужно поторопиться, чтобы попасть в портал.
We have to hurry, or we'll be late.
Нужно поторопиться, или мы опоздаем.
Показать ещё примеры для «нужно поторопиться»...

we have to hurryпоторопитесь

— Ok, but you have to hurry.
— Хорошо, только поторопитесь.
Come! — Move! We have to hurry.
— Быстрее, поторопитесь.
Please, you have to hurry.
Пожалуйста, поторопитесь.
I don't know the address, but, please, you have to hurry.
Я не знаю адрес, пожалуйста, поторопитесь.
We have to hurry.
Надо поторопиться.
Показать ещё примеры для «поторопитесь»...

we have to hurryмы должны поспешить

We have to hurry before the others return.
Мы должны поспешить до возвращения других.
We have to hurry and get out of here!
Мы должны поспешить и убраться отсюда!
We have to hurry,.
Мы должны поспешить.
We have to hurry.
Мы должны поспешить.
We could be gone before anybody gets back, but we have to hurry, Hedwig.
Мы можем убежать до того, как кто-то придет, Но мы должны поспешить, Хедвиг.
Показать ещё примеры для «мы должны поспешить»...

we have to hurryмы должны спешить

We have to hurry!
Мы должны спешить!
Commander, we have to hurry.
Командор, мы должны спешить.
The sun sets at 6:01 pm, so we have to hurry.
Солнце зайдет в 18:01, так что мы должны спешить.
Oof, oh! We have to hurry, Julian, before the Graveyard Eight claims Maurice and Mort forever!
Мы должны спешить, Джулиан, пока «Кладбище 8» не унёс навсегда жизни Мориса и Морта.
We have to hurry.
Мы должны спешить.
Показать ещё примеры для «мы должны спешить»...

we have to hurryнадо поспешить

We have to hurry!
Надо поспешить!
— Yeah, we have to hurry up and find Eric.
— Да, надо поспешить и сообщить Эрику.
We have to hurry, sir.
Надо поспешить.
We have to hurry!
Надо поспешить!
Oh, I have to hurry.
Ой, надо поспешить.
Показать ещё примеры для «надо поспешить»...