надо поспешить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо поспешить»
надо поспешить — we have to hurry
Нам надо поспешить.
We have to hurry.
Мне надо поспешить.
I have to hurry.
Нам надо поспешить!
We have to hurry!
— Надо поспешить!
— We have to hurry!
Надо поспешить.
We have to hurry, sir.
Показать ещё примеры для «we have to hurry»...
advertisement
надо поспешить — must hurry
Тебе надо поспешить, Дэвид.
You must hurry, David.
Тебе надо поспешить.
You must hurry.
Нам надо поспешить, может быть, мы успеем перехватить лодки до того, как течение унесёт их.
«We must hurry... maybe we will manage to get the boat before the current takes hold of it.»
Нам надо поспешить, чтобы конкуренты нас не опередили.
We must hurry, ...so the other gang won't get the check ahead of us.
Но надо поспешить.
But we must hurry.
advertisement
надо поспешить — we got to hurry
Надо поспешить.
We got to hurry.
Надо поспешить.
Ahh... we got to hurry.
— Надо поспешить.
We got to hurry.
Давай мне надо поспешить, потому что мое пальто...
Come on got to hurry up now because my coat...
Нам надо поспешить и найти верную дорогу.
We should hurry and get on our way.