we explore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we explore»

we exploreмы исследуем

You know, to be honest, this is the-the part of the dance that excites me the most-— the coy verbal volleys, the subtle body language, the probing glances as we explore our mutual passion.
По правде говоря, для меня это самая волнительная часть любовного танца робкая словесная игра, скрытый язык тела испытывающие взгляды, как будто мы исследуем нашу взаимную страсть.
We explore the universe through a device called the Stargate.
Мы исследуем вселенную, используя устройство, которое называется Звёздные Врата.
Look, we explore the human condition.
Но послушайте, мы исследуем социальные условия.
Season two, we explore — the mythology of the dome.
Во втором сезоне, мы исследуем тайны купола.
We explore Devon together.
Мы исследуем Девон вместе.
Показать ещё примеры для «мы исследуем»...
advertisement

we exploreмы изучаем

Ladies and gentlemen, the next round is called Lingo, where we explore and are explored by the wily and exotic tongues of Johnny Foreigner.
Леди и джентльмены, следующий раунд называется Жаргон, где мы изучаем и бываем изучены хитрыми и экзотичными языками Джонни Иностранца.
In this episode, we explore the last generation of killer dinosaurs... carnivores that took killing to a new level.
В этом эпизоде мы изучаем последнее поколение динозавров-убийц... плотоядных, которые возвели убийство на новый уровень.
Okay, so, as you very well have heard, the glee club has a grand and glorious tradition of starting each week with a lesson where we explore every musical genre under the sun.
Как вы все слышали, у нашего хорового кружка есть великая традиция начинать каждую неделю с занятия, на котором мы изучаем все существующие музыкальные стили.
The more I explore the parameters of my empathy emulators the more I realize there can be a negative effect, and not just because I no longer perform at 100% efficiency.
Чем больше я изучаю параметры эмуляторов сочувствия, тем больше убеждаюсь в наличии негативного эффекта, и не только потому, что моя производительность упала со 100%.
And all we ask in return is that you let us explore your abilities... that we can discover how much you're capable of, how much good you can do for the world.
А взамен мы просим лишь, чтобы ты позволила нам изучать твои способности... чтобы мы могли выяснить, на что ты способна, сколько добра ты можешь сделать для мира.
Показать ещё примеры для «мы изучаем»...
advertisement

we exploreнам не изучить

Today, we explore Lincoln's 1861 suspension of habeas corpus, using dried macaroni and pipe cleaners.
Сегодня мы изучим приостановление Линкольном Хабеас корпус в 1861, используя сухие макароны и ершики для труб.
We explored it all, experimented, made sig-- made significant breakthroughs, learned every inch of each other's bodies.
Мы все изучили. Экспериментировали. Сделали значительные прорывы.
Well, Master Ho ordered that we explore the cave floor below.
Ќу, мастер 'о велел изучить дно пещеры.
So, which of our fair city's bounties did you explore this weekend?
Так какую из щедрот нашего справедливого города ты изучил в эти выходные?
We explored the Earth looking for women.
Мы изучили всю Землю в поисках женщин.
Показать ещё примеры для «нам не изучить»...
advertisement

we exploreмне познать

I explored and I experienced.
Я познавала и чувствовала.
I explored my humanity.
Я познал свою человечность.
The one thing that happens when you explore psychedelics is that um, you have a sense that there are a lot of other options and other possibilities, other forms of consciousness, dimensions of reality, and like what we're living in is not....
Когда ты познаешь свои видения, то тебе открывается больше вариантов и возможностей, другие формы сознания, новые измерения реальности, как будто наша жизнь это не то...
'It effectively translates as 15,000 new ways to kill time 'in your cell before you explore an afterlife 'which doesn't exist anyway.
Это 15 тысяч способов убить время в камере, прежде чем познать загробную жизнь, которой всё равно не существует.
Dear Jordana, thank you for letting me explore your perfect body.
Дорогая Джордана, спасибо, что позволила мне познать твое прекрасное тело.