мы изучаем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы изучаем»

мы изучаемwe study

Мы изучаем, почему некоторые больные перестают бороться и умирают, когда другие, в худшем состоянии, умудряются выжить.
We study why some sick persons stop struggling and die when some others in worse shape manage to survive.
— Что мы изучаем здесь?
— What do we study here?
Мы изучаем естественные науки.
We study hard science.
Зачем мы изучаем книгу, если она написана много веков тому назад?
Now, why do we study it, you may all ask, when it was written so many hundreds of years ago?
Мы изучаем лжецов.
We study liars.
Показать ещё примеры для «we study»...
advertisement

мы изучаемwe learned

Потому что мы изучали в школе, что никому не позволено трогать тебя там внизу.
Because we learned in school that nobody is supposed to touch you down there.
Помнишь, мы изучали, что если бы кто-то разъединил человеческий спинной мозг, человек немедленно был бы парализован?
Remember we learned that if somebody severed the human spinal cord, they'll become instantly paralyzed?
Нравственность представляет собой двоичное переключение системы в головном мозге, и мы изучаем, как контролировать это систему.
Morality is a binary switch system in the brain, And we are learning how to control that switch system.
Илья Белкин (Volverine73) Мы изучали на обществознании, почему появились семьи. Потому что когда мы ещё были примитивными охотниками-собирателями, мы собирались в семьи, чтобы защищать слабый молодняк.
(Debbie) 'ln social studies, we learnt that when families first started, 'it was because we were primitive hunter-gatherers who needed the family unit to protect the weaker, younger members.
Мы изучаем дизайн.
We learn about design.
Показать ещё примеры для «we learned»...
advertisement

мы изучаемwe're studying

Это как будто они рассказывают древнескандинавскме саги... как будто мы изучаем теологию вместо права.
It's like they're telling Norse sagas... like we're studying theology instead of law.
В моем, гм, классе психологии, мы изучаем Б.Ф. Скиннера, и я начал понимать что то, что говорит Скиннер, верно...
In my, um, psychology class, we're studying B.F. Skinner, and I started to realize that what Skinner says is true...
Мы изучаем различные аномалии.
We're studying various anomalies.
Мы изучаем работу спасателей.
We're studying mountain rescue.
Американскую историю мы изучаем девятый раз за девять лет.
We're studying American history for the ninth time in nine years.
Показать ещё примеры для «we're studying»...