we better hurry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we better hurry»
we better hurry — тебе лучше поторопиться
Then, you better hurry up and find someone to replace you. The villa that my hyeong went to, there were some people who knew beforehand, right?
Тогда тебе лучше поторопиться и найти себе замену. которые знали о нём.
Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Okay, you better hurry up.
Хорошо, но тебе лучше поторопиться.
Yo, you better hurry before Wizard shows.
Тебе лучше поторопиться, пока не пришел Колдун.
You better hurry up and land.
Тебе лучше поторопиться с посадкой.
Показать ещё примеры для «тебе лучше поторопиться»...
advertisement
we better hurry — поторопись
Mother, you better hurry.
Мама, поторопись!
Honey, you better hurry up!
Дорогой, поторопись!
You better... You better hurry, sweetheart.
Поторопись, дорогая.
You better hurry.
Поторопись.
You best hurry before the whole thing gone.
Поторопись, пока все не закончилось.
Показать ещё примеры для «поторопись»...
advertisement
we better hurry — тебе лучше поспешить
You better hurry.
Тебе лучше поспешить.
Oh, you better hurry up.
Тебе лучше поспешить.
You better hurry up and change.
Тебе лучше поспешить и переодеться.
But you better hurry up before some other guy snatches her up.
Но тебе лучше поспешить перед тем как какой нибудь парень заберет себе.
Oh, you better hurry, Peggy.
О, тебе лучше поспешить, Пегги.
Показать ещё примеры для «тебе лучше поспешить»...
advertisement
we better hurry — поспеши
I think you better hurry.
Поспеши.
But you better hurry though. In two hours the doors will lock and that place will become your tomb.
Но только поспеши Через 2 часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой.
Cassie, you best hurry.
Кэсси, поспеши.
You better hurry up.
Поспеши.
And Captain Christopher, you only have about 15 years, so you better hurry.
Капитан Кристофер, у вас всего 15 лет, так что поспешите.
Показать ещё примеры для «поспеши»...
we better hurry — надо торопиться
We best hurry, Mary. Miss Carlisle is expecting us for lunch.
Надо торопиться, Мэри, мисс Карлайл ждёт нас к обеду!
We better hurry.
Надо торопиться.
Well, we better hurry... 'cause I'm getting hungry.
Тогда надо торопиться... я проголодалась.
Then we better hurry.
Тогда нам надо торопиться.
— I think I better hurry!
— Кажется, мне надо торопиться!
Показать ещё примеры для «надо торопиться»...
we better hurry — быстрее
All of you better hurry up.
Парни, быстрее.
Fellas, you better hurry up.
Парни, быстрее.
— You better hurry.
Быстрее.
We better hurry.
Так что быстрее.
You better hurry.
И быстрее.
Показать ещё примеры для «быстрее»...
we better hurry — тебе стоит поторопиться
I guess we better hurry.
Думаю, нам стоит поторопиться.
According to her, the FBI is at your office, so I guess I'm not the only one who knows about you and Strauss, which means we better hurry this up.
По ее словам, в твоем кабинете ФБР, так что, полагаю, не только я знаю о тебе и Штрауссе, а значит, нам стоит поторопиться.
You better hurry.
Тебе стоит поторопиться.
You better hurry up.
Тебе стоит поторопиться.
I guess you better hurry.
Думаю, стоит поторопиться.
Показать ещё примеры для «тебе стоит поторопиться»...