тебе стоит поторопиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе стоит поторопиться»
тебе стоит поторопиться — you better hurry
Тебе стоит поторопиться.
You better hurry.
Тебе стоит поторопится.
Whoop. You better hurry.
Тебе стоит поторопиться и закончить рисунок пока не въехали новые хозяева.
Better hurry and finish your drawing... before the new folks move in.
Тебе стоит поторопиться.
You better hurry up.
advertisement
тебе стоит поторопиться — you should hurry
Потому что потом тебе стоит поторопиться.
Because then you should hurry.
— Тебе стоит поторопиться.
— You should hurry.
advertisement
тебе стоит поторопиться — you'd better hurry up
Тебе стоит поторопиться, если хочешь успеть на стрижку.
You'd better hurry if you're gonna get your hair cut.
Роб, тебе стоит поторопиться.
Rob, you'd better hurry up.
advertisement
тебе стоит поторопиться — другие примеры
— Думаю, тебе стоит поторопиться.
— I think you'd better make some tracks.
Тебе стоит поторопиться.
You'd better tell him soon.
Но наверное тебе стоит поторопиться, Тед.
Might be worth speeding up there a bit, Ted.
— Тогда, тебе стоит поторопиться.
— Then I suggest you move quickly.
Кларк, тебе стоит поторопиться.
CLARK, YOU GOT TO COME QUICK.
Показать ещё примеры...