way back from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way back from»

way back fromвозвращается из

The Secretary of State is on her way back from the Middle East.
Госсекретарь... сейчас возвращается из Ближнего Востока.
Phoebe is on her way back from Canada.
Фиби возвращается из Канады.
The mayor's on his way back from Hawaii.
Мэр возвращается из своей поездки в Гавайи.
It seems like she's on her way back from Hong Kong.
Похоже, она возвращается из Гонконга.
Booth's on his way back from Afghanistan and I hear he has major post— traumatic stress syndrome.
Бут возвращается из Афганистана Я слышала, у него серьезный посттравматический синдром.
Показать ещё примеры для «возвращается из»...
advertisement

way back fromобратном пути из

On our way back from patrol we were told that three men from Romeo 1-5 hit an IED on Highway 1 .
На обратном пути из патруля нам сказали что трое человек из Ромео 1-5 подорвались на Шоссе номер 1.
He looks like he got lost on his way back from a Renaissance Faire.
Кажется, будто он потерялся на обратном пути из Эпохи Возрождения.
Oh, we just hit a little traffic on the way back from the treatment center.
Мы просто попали в небольшую пробку на обратном пути из центра реабилитации. Да?
It's come to our attention that our safety engineer may be on his way back from Mumbai.
Наше внимание привлекло то, что что наш инженер по технике безопасности может быть на обратном пути из Мумбаи.
She's on her way back from New York.
Она на обратном пути из Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «обратном пути из»...
advertisement

way back fromпути из

I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada.
На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада.
I evolved the plan on my way back from the palace.
Я разработал этот план по пути из Дворца.
No, I mean, I picked up all your messages on the way back from the airport, then I came straight here.
Нет, получил твои сообщения по пути из аэропорта, и сразу отправился сюда.
Yes, on my way back from school, I bumped into father
Да, по пути из школы, я встретил отца.
yeah, flynn stopped there on his way back from the morgue to talk to the cabdriver.
Да, Флинн заехал туда по пути из морга поговорить с водителем.
Показать ещё примеры для «пути из»...
advertisement

way back fromпо дороге из

You remember the guy that you talked to at that hotel on the way back from camp?
Помнишь того, с кем ты говорил в отеле, по дороге из лагеря?
You know that hotel we stopped at on the way back from camp?
Ты помнишь тот отель, где мы ночевали по дороге из лагеря?
You left your bag in the car on the way back from the airport.
Ты оставила сумку в машине, по дороге из аэропорта.
Fit young woman, just collapsed in the street on the way back from the shops.
Здоровая девушка, просто потеряла сознание на улице по дороге из магазина.
Two in the Loop and one on the way back from Springfield.
2 в районе Луп и один по дороге из Спрингфилда.
Показать ещё примеры для «по дороге из»...

way back fromшёл от

He was run over on his way back from a patient, at three in the morning.
Ночью его сбила машина, когда он шёл от больного. В 16 лет я осталась без гроша.
I was just on my way back from Brian's house.
Я как раз шел от Брайана.
Borrowed my phone on my way back from the technical library.
Он попросил у меня телефон, когда я шел из библиотеки
I'm on my way back from Rome and have stopped over in Zakopane.
Я иду из Рима и остановился в Закопане.
So, on the way back from the bathroom, I got proposed to 3 times.
Когда я шла из туалета, мне 3 раза предложили выйти замуж.