по дороге из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по дороге из»

по дороге изroad out of

Около 20 минут назад, мы узнали из новостей, что брат Тома был одним из трёх военнослужащих ВВС, захваченных в плен по дороге из Кандагара.
About, uh, 20 minutes ago, we found out-— it's on the news-— we found out that Tom's brother was one of three airmen captured on a road out of Kandahar.
Около 20 минут назад, мы узнали из новостей, что брат Тома был одним из трёх военнослужащих ВВС, захваченных в плен по дороге из Кандагара.
About 20 minutes ago, we found out that Tom's brother was one of three airmen captured on a road out of Kandahar.
По дороге из Форт Бек около 8 утра.
Down the road from Fort Beck at about 8:00 A.M.
И... и в скале откроется дверь, и мы пойдем отсюда по дороге из желтого кирпича?
And a... and a door in the rock is gonna open and we're just gonna follow a yellow brick road right out of here?
15 его людей были убиты по дороге из города
15 of his men killed on the road out of town.
Показать ещё примеры для «road out of»...
advertisement

по дороге изway from

По дороге из аэропорта я попал в аварию.
There was an incident on the way from the airport.
ты помнишь мою соломенную шляпу? По дороге из Усэи в Киридзуми?
Mama, do you remember my straw hat? Yes, the one that fell into the valley that summer, on our way from Usai to Kirizumi
ТЫ ПОМНИШЬ МОЮ СОЛОМЕННУЮ ШЛЯПУ? ПО ДОРОГЕ ИЗ УСЭИ В КИРИДЗУМИ? И НЕ МОГУ ПОТЕРЯТЬ ЕЩЕ ОДНУ.
Mum, do you remember that straw hat of mine? Yes, the one that fell into the valley that summer on our way from Usui to Kirizumi. I've already lost a hat,
Я закину их в офис по дороге из города.
I will drop these at the office on the way out of town.
По дороге из Будмота.
On the way out of Budmouth.
Показать ещё примеры для «way from»...
advertisement

по дороге изon the way back from

Помнишь того, с кем ты говорил в отеле, по дороге из лагеря?
You remember the guy that you talked to at that hotel on the way back from camp?
Ты помнишь тот отель, где мы ночевали по дороге из лагеря?
You know that hotel we stopped at on the way back from camp?
Ты оставила сумку в машине, по дороге из аэропорта.
You left your bag in the car on the way back from the airport.
Хаббел позвонил мне по дороге из Вегаса.
I got a call on the way back from Vegas.
Хаббел позвонил мне по дороге из Вегаса...
I got a call on the way back from Vegas...
Показать ещё примеры для «on the way back from»...
advertisement

по дороге изon the way home from

Прекрасно. Та пуэрториканская банда к тебе не пристает по дороге из школы?
That Puerto Rican street gang give you any trouble on your way home from school?
Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы?
That Puerto Rican street gang give you any trouble on your way home from school?
Заблудились по дороге из паба домой?
Get lost on your way home from the pub?
Нет, упал по дороге из школы.
No, I did it on the way home from school.
И все — по дороге из школы домой.
And all on the way home from school.
Показать ещё примеры для «on the way home from»...