was full of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was full of»
was full of — полно
The woods are full of stragglers.
А в лесах полно дезертиров.
These hills here are full of Apaches.
В этих холмах полно апачей.
Now, you see, the world is full of temptations.
Понимаешь, в мире полно искушений.
I know those ads. The papers are full of them.
Таких объявлений полно.
This place is full of vultures.
В этом месте полно стервятников.
Показать ещё примеры для «полно»...
advertisement
was full of — там полно
It's full of water.
Там полно воды!
It's full of dames.
Там полно дам
It's full of reactionaries." But he takes me.
Там Полно реакционеров" Но он везет меня туда
I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches.
Есть одна дыра, там полно крыс, скорпионов и тараканов.
You never looked at it, it's full of ice.
Ты видел, там полно льда.
Показать ещё примеры для «там полно»...
advertisement
was full of — кишит ими
This place is full of thieves and bandits.
Эта местность кишит ворами и бандитами.
The senate is full of greedy, squabbling delegates.
Сенат кишит алчными, погрязшими в дрязгах делегатами.
The pit is full of them.
— Яма кишит ими.
The country's full of them.
Страна кишит ими.
It is full of flies.
Весь кишит мухами.
Показать ещё примеры для «кишит ими»...
advertisement
was full of — тут полно
— He is full of girls.
Тут полно девушек.
Wow, this place is full of dead pigeons.
Ого, да тут полно неудачников.
It's full of gold. Veins of it.
Тут полно золота, целые жилы!
The joint's full of cops arresting everyone.
Тут полно полицейских. Забирают всех подряд.
It's full of tourists, there's nothing to be done, they always take the best spots
Тут полно туристов, ничего не поделаешь. Они всегда занимают лучшие места, драгоценнейший.
Показать ещё примеры для «тут полно»...
was full of — много
— The world is full of facts.
— В мире так много фактов.
It's full of mistakes.
Так много ошибок.
Well let's see, Greenwich Village is full of artists...
Так, подумаем. В Гринвич Виллидж много артистов...
Carpania's full of forests.
Знаете, в Колпании много лесов, в лесах много цыган, а цыгане знают много всяких фокусов.
In another time, this place was full of kids like you.
Тут было много таких детей, как ты.
Показать ещё примеры для «много»...
was full of — наполнен
It's full of saffron.
Этот наполнен шафраном.
They're full of the larvae that you see there on the scope.
Они наполнены личинками, посмотрите в микроскоп.
The world of Kabuki must be full of things we amateurs know nothing about.
Мир кабуки наполнен такими вещами, о которых мы — любители и не подозреваем.
It was full of a kind of...
Он был наполнен чем-то...
You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them.
Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими.
was full of — да врёшь ты
Now you're full of it.
— Не ври. — Я не вру.
— l got 20 bucks that says you're full of shit.
Ставлю 20 баксов, что ты врешь.
[Howard Humming] She's full of it.
Она врет.
You're full of shit.
Да врешь ты всё.
You are full of shit.
Да врёшь ты всё.