was a young girl — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a young girl»

was a young girlмолодая девушка

It was a young girl, pretty, smartly dressed.
Молодая девушка, симпатичная.
It was a young girl fished out of the Seine in the 1880s.
Молодая девушка, которую выловили из Сены в 1880-х.
There's a young girl here to see you.
Тебя хочет видеть молодая девушка.
She's a young girl who's been terribly abused, threatened, afraid for her life, obviously in need of comfort and support, and when she told Kate and Donnie that she wanted to be left alone...
Она — молодая девушка, с которой ужасно обращались, угрожали её жизни, очевидно, что она нуждается в утешении и поддержке, и когда она сказала Кейт и Донни, чтобы вы оставили её в покое...
She is a young girl with a tendresse for a man.
Она молодая девушка с чувствами к мужчине.
Показать ещё примеры для «молодая девушка»...
advertisement

was a young girlбыла маленькой девочкой

When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise.
Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз.
She was a young girl, nine, ten years old.
Она была маленькой девочкой, девять-десять лет.
When Jane Gloriana Villanueva was a young girl there was one story she loved to be told over and over again.
Когда Джейн Глориана Виллануэва была маленькой девочкой, ей очень нравилось слушать одну историю много— много раз.
You have an audience that is younger girls who still love the show, My Little Pony,
Есть аудитория, состоящая из маленьких девочек, которым нравится мультфильм Мой Маленький Пони.
I, too, lost my mother when I was a young girl.
Я тоже потеряла свою маму маленькой девочкой.
Показать ещё примеры для «была маленькой девочкой»...
advertisement

was a young girlесть девочка

Be that as it may, on the flip side, What i've got is a young girl whose heart is broken.
Как бы то ни было, с другой стороны... у нас теперь есть девочка, чье сердце разбито.
There's a young girl, 15 years old, and she's my daughter.
Есть девочка, ей 15 лет и она моя дочь.
There's a young girl, and she's my daughter.
Есть девочка, и она моя дочь.
Yes, there is a young girl soaring through the sky!
Да, это девочка, спустившаяся с небес!
It's a young girl!
Это девочка!
Показать ещё примеры для «есть девочка»...
advertisement

was a young girlчто есть одна юная девушка

There was a young girl playing the violin.
Там была юная девушка, играющая на скрипке.
What's a young girl like you doing here?
Что такая юная девушка делает здесь? Что такая юная девушка делает здесь?
She's a young girl.
Она юная девушка.
There's a young girl in a hospital bed with slashed wrists.
Юная девушка с перерезанными запястьями на больничной койке.
When I was a young girl, I fell in love with a man I had no right to fall in love with.
Когда я была юной девушкой, я влюбилась в человека, любить которого не имела никакого права.
Показать ещё примеры для «что есть одна юная девушка»...

was a young girlты молодая

She's a young girl right?
Молодая, да?
Well, I imagine she was a young girl.
Ну, мне казалось, что она молодая.
I am a young girl, and I'm missing my own wedding to go to a strange land and track down... some secret-mission things.
Я молода, и я пропускаю собственную свадьбу ради путешествия в неведомую страну в поисках... кое-каких секретностей.
What's the youngest a girl can be That if, uh, we go out, I'm not a total scumbag?
Насколько молода может быть девушка, чтобы, ну, я пошел с ней на свидание и не был подонком?
I was a young girl.
Я была молода.
Показать ещё примеры для «ты молодая»...