ты молодая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты молодая»

ты молодаяyou are young

Ты молод, силен, ты прекрасно и сам проживешь.
You are young, you are strong. You can make a nice living.
Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен.
You are young, the moon is out, you have passed your exam you have champagne, and a girl who is decidedly... attractive. Yet you are unhappy.
Ты молод, смел, силен и красив.
You are young and brave and strong and handsome.
Ты молод, Хиппиас.
You are young, Hippias.
Так естественно: хотеть быть молодой, когда ты молода.
It's only natural you want to look young and be young when you are young.
Показать ещё примеры для «you are young»...
advertisement

ты молодаяyou're young

И то, что ты молод, не значит, что ты невидим.
And just 'cause you're young doesn't mean you're invincible.
Да, тут великолепно, когда ты молод.
Yes, it's great when you're young.
Ты молод, вся жизнь впереди.
You're young, you've got work to do.
Знаешь, Чак, когда ты молод, так легко сохранять надежду.
Chuck, when you're young, it's easy to keep the fires of hope burning bright.
За исключением того, что ты молода умна, красива и у тебя имеются два молодых поклонника чего стоит, несчастный Барт, которого старая ведьма держит за фалду пиджака а ты могла бы быть очень богата если б проявила здравый смысл
Except that you're young and beautiful and smart, and you've got two dashing young men in love with you. At least, poor bart would dash if that old harridan would let go of his coattails long enough to let him dash. And you'd be very rich if you use some sense.
Показать ещё примеры для «you're young»...