was a surprise to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was a surprise to»
was a surprise to — был удивлён
I was surprised to get your note.
Я был удивлён, получив Вашу записку.
He was surprised to find me there, and we headed home.
Он был удивлён, когда нашёл меня, и мы направились домой.
I was surprised to see Darcy in town last month.
Я был удивлен, увидев Дарси в прошлом месяце.
— Tanith was surprised to see us.
— Тенит был удивлен, увидев нас.
I gotta say, Lynette, I was surprised to get your call.
Признаться, Линетт, я был удивлён вашим звонком.
Показать ещё примеры для «был удивлён»...
advertisement
was a surprise to — я удивился
I'm surprised to see you Doctor.
А я удивился, увидев вас, Доктор.
I'm surprised to get it, considering how people in this neighbourhood feel about me.
Я удивился, когда его получил. Я же знаю, какая у меня репутация среди соседей.
I'm surprised to see you here.
Я удивился, увидев тут тебя.
I... would not be surprised to find out that she had worked in a bakery before coming here.
Я... бы не удивился если бы узнал, что она раньше работала в буфете.
I wouldn't be surprised to discover that she's married with two kids.
Я бы не удивился, обнаружив, что она замужем, с двумя детьми.
Показать ещё примеры для «я удивился»...
advertisement
was a surprise to — удивлён видеть
You must be surprised to see me.
Наверное, ты удивлен видеть меня.
R-Randy... Uh I'm surprised to see you here.
Удивлен видеть тебя тут.
I'm surprised to see you here.
Я удивлен видеть тебя здесь.
Got to admit, I'm surprised to see you back here.
Надо признать, я удивлен видеть вас здесь снова.
I am surprised to see you here.
Я удивлен видеть тебя здесь.
Показать ещё примеры для «удивлён видеть»...
advertisement
was a surprise to — удивлена увидеть
I'm surprised to see this.
Я удивлена увидеть это.
I'm surprised to see them in the same place.
Я удивлена увидеть из хдесь же.
I'm surprised to see you here, Mrs. Sharp.
Я удивлена увидеть вас здесь, миссис Шарп
I'm surprised to see you here with her, Raylan.
Я удивлена увидеть тебя здесь с ней, Рэйлан.
I confess I was surprised to see Macbeth.
Сознаюсь Я был удивлен увидеть Макбета.
Показать ещё примеры для «удивлена увидеть»...
was a surprise to — не ожидал увидеть
I am surprised to see you back so soon, Excellencies.
Не ожидал увидеть так скоро, Ваши Превосходительства.
I'm surprised to see you here.
Не ожидал увидеть Вас здесь.
I'm surprised to see you here.
Не ожидал увидеть тебя.
Well,I'm surprised to see you.
Не ожидала увидеть тебя.
I'm surprised to see you in Aydindril.
Не ожидала увидеть тебя в Эйдиндриле.
Показать ещё примеры для «не ожидал увидеть»...
was a surprise to — с удивлением
As Gabrielle considered the vast emptiness of her new surroundings, she was surprised to find there was only one thing she truly missed her husband.
Когда Габриэль ощутила бескрайнюю пустоту вокруг себя, она с удивлением поняла, что по-настоящему ей не хватает одного ее мужа.
Gabrielle was surprised to finally learn the truth behind her pregnancy.
Габриэль, наконец-то, с удивлением узнала правду о своей беременности.
I was surprised to discover that you were looking for my son.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына.
I was surprised to learn that here in Iran, an Islamic state, potentially controversial science like genetic modification and cloning is condoned, even funded by a theocratic government.
Я с удивлением узнал, что здесь, в Иране, исламском государстве, такая потенциально спорная наука как генетическая модификация.. и клонирование поощряется, и даже финансируется теократическим правительством.
Some people had even taken notice of her incredible beauty... and they were surprised to discover they liked what they saw.
Некоторые даже заметили её невероятную красоту... и они с удивлением обнаружили, что им нравится то, что они видят.
Показать ещё примеры для «с удивлением»...
was a surprise to — увидев
I was surprised to see you here.
Я удивилась, увидев тебя здесь.
You were surprised to be here?
Почему вы удивились, увидев меня здесь?
Gina was surprised to see me.
Джина удивилась, увидев меня.
The neighbors were surprised to see him.
Соседи удивились, увидев его.
He'll be surprised to see me.
Он удивится, увидев меня.
Показать ещё примеры для «увидев»...
was a surprise to — удивило
So, would you be surprised to learn of the will of Mademoiselle Carlisle.
Вас, должно быть, удивило завещание мадемуазель Карлайл.
Dr. Mitchell, I'm sure you were surprised to hear from me.
Доктор Митчелл, вероятно, вас удивило мое приглашение.
«My dear Aunt Isabel, I was surprised to get your letter »saying that you don't want me to write any more reports on New York nightlife.
Моя дорогая тетя Изабель, меня очень удивило твое последнее письмо.
I merely was surprised to see you get him a lawyer so fast, so I thought there was something else going on.
Но меня удивила та скорость, с которой ты предоставил ему адвоката. Я счёл это довольно странным.
They are surprised to see you again, If not a little afraid.
Нас удивила наша повторная встреча, и немного напугала.
Показать ещё примеры для «удивило»...