wants me to come — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wants me to come»

wants me to comeчтобы ты пришла

I wanted you to come here so badly.
Я так хотел, чтобы ты пришла сюда.
They want you to come into their offices and read.
Они хотят, чтобы ты пришла в их офис и почитала.
Mom wants you to come. Does he?
Мама хочет, чтобы ты пришла.
Wants you to come by tomorrow.
Хочет, чтобы ты пришла завтра.
You really want me to come to your house?
Ты действительно хочешь, чтобы я пришел к тебе?
Показать ещё примеры для «чтобы ты пришла»...
advertisement

wants me to comeчтобы ты вернулся

I want you to come back to Salzburg with me.
Я хочу, чтобы ты вернулся со мной в Зальцбург.
He wants you to come back and--
Он хочет, чтобы ты вернулся и...
I WANT YOU TO COME BACK.
Я хочу, чтобы ты вернулся.
SHE WANTS YOU TO COME HOME.
Она хочет, чтобы ты вернулся домой.
I WANT YOU TO COME HOME.
Я хочу, чтобы ты вернулся домой.
Показать ещё примеры для «чтобы ты вернулся»...
advertisement

wants me to comeчтобы ты пошла

I want you to come home with me.
Я хочу, чтобы ты пошел со мной.
I want you to come with me to confiscate it.
Я хочу, чтобы ты пошёл со мной и конфисковал его.
I want you to come with me on Monday. — Where?
Я хочу, чтобы ты пошёл со мной в понедельник.
I want you to come up and see for yourself what happens.
Я хочу, чтобы ты пошла за мной, и увидела что случится.
Jack wants you to come with us.
Джек хочет, чтобы ты пошла с нами.
Показать ещё примеры для «чтобы ты пошла»...
advertisement

wants me to comeмне поехать

I want you to come to that meeting with me.
Я хочу, чтобы мы поехали вместе на эту встречу.
All this shooting and nothing but old ladies who wanted us to come to Taiwan?
Все эти съемки, и ничего, кроме танцующих старушек. Кто хотел, чтобы мы поехали на Тайвань?
Who wanted us to come to Taiwan?
Кто хотел, чтобы мы поехали на Тайвань?
— You want me to come with you?
Мне поехать с тобой? — Нет, не беспокойся.
Want me to come with you?
Мне поехать с тобой?
Показать ещё примеры для «мне поехать»...

wants me to comeчтобы я приехал

That you want me to come.
— Что ты хочешь, чтобы я приехал.
He wants me to come to his office right now.
Он хочет, чтобы я приехал к нему в офис прямо сейчас.
She wants me to come home for spring break.
Она хочет, чтобы я приехал на весенние каникулы.
— He wants you to come right away.
— Он хочет, чтобы вы приехали немедленно.
This summer I want you to come and work for me.
этим летом... я хочу, чтобы Вы приехали и работали у меня.
Показать ещё примеры для «чтобы я приехал»...

wants me to comeхочешь

And when you want me to come?
А когда ты хочешь, что бы я приехал?
You want me to come over and talk about it?
Хочешь, я приеду, и мы поговорим?
Do you want me to come over?
Хочешь, я приеду?
That's because unconsciously you still want me to come back, move in again.
Это потому что подсознательно ты всё еще хочешь, что бы я вернулся.
— Do you want me to come with you?
Хотите, я провожу вас?
Показать ещё примеры для «хочешь»...

wants me to comeхочешь я приду

Do you want me to come over?
Хочешь я приду?
Do you want me to come?
Хочешь я приду?
— Do you want me to come? — No.
— Ты хочешь чтобы я пришел?
That's why you wanted me to come.
Вы же поэтому хотели чтоб я пришёл.
Do you want us to come back later?
Хочешь чтоб мы пришли попозже?
Показать ещё примеры для «хочешь я приду»...

wants me to comeждёт на

He wants us to come to the kitchen.
Он ждет на кухне.
He wants us to come downstairs.
Он ждет на кухне.
My father wants you to come to his office tomorrow.
Папа ждет тебя у себя в офисе завтра утром.
Right after I tripped. They must want us to come in.
Как только я нажал Они нас ждали
I wanted you to come.
Я ждал тебя.
Показать ещё примеры для «ждёт на»...

wants me to comeя зайду

Do you want us to come in here? No, man, you're going through the back, and the door'll be open for you.
Нет, зайдите через заднюю дверь, она будет открыта.
He wants us to come to his quarters.
Он хочет, чтобы мы зашли в его каюту.
When do you want me to come and collect the commission I'm still owed?
Когда мне зайти за комиссионными, которые мне все еще должны?
Do you want me to come in?
Ты не хочешь, чтобы я зашёл?
He wants me to come and see him.
Он хочет, чтобы я зашел к нему.
Показать ещё примеры для «я зайду»...

wants me to comeхочу чтобы вы пошли

Want me to come?
Хочешь чтобы я пошел с тобой?
— You want me to come with you?
Хочешь я пойду с тобой?
Want me to come?
Хочешь пойду с тобой ?
I want you to come with us.
Я хочу что бы ты пошел с нами.
You want me to come with you?
хочешь пойти со мной?
Показать ещё примеры для «хочу чтобы вы пошли»...