wanted you dead — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanted you dead»

wanted you deadхочет твоей смерти

If Cohaagen wants you dead, you might be okay.
Если Кохаген хочет твоей смерти, значит, с тобой всё в порядке.
She wants you dead.
Она хочет твоей смерти.
A woman who wants you dead.
Женщина, которая хочет твоей смерти.
Any ideas why your friend Jan there wants you dead?
— Ты знаешь, почему твой дружок Ян хочет твоей смерти?
No wonder Isabella wants you dead.
Неудивительно, что Изабелла хочет твоей смерти.
Показать ещё примеры для «хочет твоей смерти»...
advertisement

wanted you deadхотел меня убить

They wanted me dead.
Они хотят меня убить.
Why would they want me dead?
Почему они хотят меня убить?
They all want me dead, now you, too?
Мало того, что они хотят меня убить, так теперь еще и ты?
The Russians still want me dead?
Русские все еще хотят меня убить?
And they want me dead.
Они хотят меня убить.
Показать ещё примеры для «хотел меня убить»...
advertisement

wanted you deadжелать ему смерти

Any reason that you can think of why someone would want him dead?
Вы не знаете, по какой причине кто-то мог желать ему смерти?
Do you know anyone who would want him dead?
Вы знаете, кто мог желать ему смерти?
Do you know of anyone who might have wanted him dead?
Вы знаете, кто мог желать ему смерти?
Un-unless you can think of anybody who might have wanted him dead.
Только если вы знаете, кто мог желать ему смерти.
You had 5 million reasons to want him dead.
У вас было 5 миллионов поводов желать ему смерти.
Показать ещё примеры для «желать ему смерти»...
advertisement

wanted you deadчтобы он умер

— I want him dead.
— Я хочу, чтобы он умер.
I want him dead.
Я хочу, чтобы он умер.
I want him dead!
Я хочу, чтобы он умер!
And you want him dead?
И ты хочешь, чтобы он умер?
You want him dead.
Ты хочешь, чтобы он умер.
Показать ещё примеры для «чтобы он умер»...

wanted you deadтебя убили

Who were you and who wanted you dead?
Кем ты была, раз тебя убили?
Well, I am a charming conversationalist and I have no reason to want you dead, at the moment, — so... I'm in.
Что ж, я очаровательный собеседник и не хочу, чтобы тебя убили в данный момент, так что... я согласен.
From the time you receive the box, you'll have one week — Khlyen wants you dead, and I want to know why.
С момента получения коробки у тебя есть неделя, чтобы убить цель.
~ I want him dead!
— Я хочу, что бы его убили!
I want them dead, Brad.
Пусть их убьют, Брэд.
Показать ещё примеры для «тебя убили»...

wanted you deadэтого хотим

I don't think it's because it wants her dead.
Я не думаю, что он хочет ее устранения.
If she wanted us dead, we'd be dead.
Если бы она этого хотела, мы были бы уже мертвы.
Maybe Hardman wanted me dead, but you're the one who went out, got the gun, aimed it, and fired it at my head.
Может, Хардман и хотел от меня избавиться, но это ты добыл пистолет, наставил его на меня и выстрелил мне в голову.
Warrick would've wanted them dead.
Уоррик хотел бы этого.
I want him dead before he hits the ground.
Хочу, чтобы он был убит наповал.
Показать ещё примеры для «этого хотим»...

wanted you deadубивать её

I had no reason to want her dead.
У меня не было причин ее убивать.
Why would I want her dead?
Зачем мне её убивать?
So why did they want her dead?
Зачем же тогда им убивать ее?
Why would I want her dead?
Зачем мне убивать её?
I thought they were trying to kill Mayor Hardy; why would anybody want me dead?
Я думал, что убить пытались мэра Харди, зачем кому-то убивать меня?
Показать ещё примеры для «убивать её»...

wanted you deadхочет чтобы ты умерла

She wanted me dead.
Она хотела чтобы я умер.
You wanted me dead!
Ты хотела чтобы я умер!
Yes, but she wants you dead.
Да, но она хочет чтобы ты умерла.
Vandenberg still wants you dead.
Ванденберг, всё ещё хочет чтобы ты умерла.
Someone wanted him dead awfully fast.
Кто-то хотел чтобы он умер, и очень быстро.
Показать ещё примеры для «хочет чтобы ты умерла»...

wanted you deadжаждут моей смерти

They want me dead, Nicholas.
Они жаждут моей смерти.
My own people want me dead.
Мои люди жаждут моей смерти.
He wanted you dead.
Он жаждет твоей смерти.
Does Sabatino still want him dead?
Сабатино все еще жаждет его смерти? — Я не знаю.
The thing is, whoever's out there wants her dead.
Суть в том, что все кому не лень жаждут её смерти.
Показать ещё примеры для «жаждут моей смерти»...

wanted you deadхочет видеть меня мёртвым

So whoever wants me dead is still out there?
Значит тот, кто хочет видеть меня мертвым все еще на свободе?
Is it John Alden who wants me dead?
Это Джон Олден хочет видеть меня мертвым?
I want her dead for what she did to Fine.
Я хочу видеть ее мертвой за то, что она сделала с Fine.
I want him dead.
Я хочу видеть его мёртвым.
They want me dead.
Они хотят видеть меня мертвой.
Показать ещё примеры для «хочет видеть меня мёртвым»...