хочет твоей смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет твоей смерти»

хочет твоей смертиwants you dead

Если Кохаген хочет твоей смерти, значит, с тобой всё в порядке.
If Cohaagen wants you dead, you might be okay.
Она хочет твоей смерти.
She wants you dead.
Женщина, которая хочет твоей смерти.
A woman who wants you dead.
— Ты знаешь, почему твой дружок Ян хочет твоей смерти?
Any ideas why your friend Jan there wants you dead?
Неудивительно, что Изабелла хочет твоей смерти.
No wonder Isabella wants you dead.
Показать ещё примеры для «wants you dead»...
advertisement

хочет твоей смертиwant you to die

Я хочу твоей смерти.
I want you to die.
Даже если мы уничтожим этой атакой Берсеркера я не хочу твоей смерти.
Even if it might defeat Berserker. I don't want you to die.
Я не хочу твоей смерти, Бен.
I don't want you to die, ben.
— Я не хочу твоей смерти...
I don't want you to die.
Мы не хотим твоей смерти, поэтому я просто перенесу день рождение тети Идди...
Well, we don't want you to die, so I'll just have to reschedule aunt Edie's birthday...
Показать ещё примеры для «want you to die»...
advertisement

хочет твоей смертиto kill

Хочешь вернуться домой ко дню Благодарения? Помни, мчащийся на тебя хочет твоей смерти.
Wanna get home for Thanksgiving, you better figure the guy comin' at you is tryin' to kill you.
Что лучше понять, что мчащийся на тебя хочет твоей смерти.
That you, uh, you'd better figure the guy comin' at you is tryin' to kill you?
Я думала, они хотят твоей смерти.
I thought they were gonna kill you.
Люди, которые хотят твоей смерти или использовать твои способности для своих личных целей.
People who would kill you Or abuse your power for their own gain...
Это Сугими хотел твоей смерти.
I only tried to kill you because Sugimi put me up to it!