want to watch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to watch»

want to watchхочешь посмотреть

Do you, uh, do you want to watch TV?
Хочешь, ты хочешь посмотреть телек?
Do you want to watch the film of Ambrus?
Ты хочешь посмотреть фильм Амбруша?
You want to watch a baseball game?
Хочешь посмотреть бейсбол?
What do you say? You want to watch the ball game on TV?
Хочешь посмотреть игру по телевизору?
Want to watch the ball game?
Хочешь посмотреть?
Показать ещё примеры для «хочешь посмотреть»...
advertisement

want to watchхочу смотреть

— I want to watch the Knicks on TV.
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ.
I want to watch TV.
— Я хочу смотреть телевизор.
— I want to watch Krusty.
Хочу смотреть Красти. — Замолчи, парень.
If I want to watch TV, I watch TV.
Когда я хочу смотреть ТВ, я смотрю ТВ.
— No, I want to watch the movie.
— Нет, я хочу смотреть фильм.
Показать ещё примеры для «хочу смотреть»...
advertisement

want to watchсмотреть

Sophie will want to watch soccer again.
Софи опять будет смотреть футбол.
— Which one do you want to watch?
— Какой фильм мы будем смотреть?
So, what do you want to watch tonight?
Что будем смотреть сегодня?
Who wants to watch Chamber of Secrets?
Давайте смотреть «Тайную комнату»!
Asked me if I wanted to watch.
Спросила, буду ли я смотреть.
Показать ещё примеры для «смотреть»...
advertisement

want to watchхочу видеть

I want to watch you swim in that skin.
Я хочу видеть, как ты расправишь ей кожу.
And i want to watch you get promoted.
И я хочу видеть тебя получившим новую должность.
I want to watch his expression when he sees the painting in my hand.
Я хочу видеть его лицо, когда он увидит картину в моих руках.
I want to watch you bleed.
Я хочу видеть, как ты истекаешь кровью.
I don't want to watch it!
И не хочу видеть!
Показать ещё примеры для «хочу видеть»...

want to watchпосмотрим

You want to watch the whole tape?
Может, посмотрим всю запись?
Want to watch tv?
Хочешь, посмотрим телевизор?
Hey, I was hoping you might want to watch a movie with me.
Я надеялась, мы посмотрим вместе фильм.
Want to watch it again?
Посмотрим еще раз?
Maybe some TV, then? You want to watch anything?
Тогда, может, телик посмотрим?
Показать ещё примеры для «посмотрим»...

want to watchхочу увидеть

I want to watch the bride walk down the aisle.
Хочу увидеть, как невеста идет к алтарю.
I want to watch him suffer.
Я хочу увидеть, как он страдает.
I want to hand him the one piece of news that will destroy him, and I want to watch his face when it happens.
Я хочу передать ему Одну новость, которая уничтожит его и хочу увидеть его лицо, когда это случится.
But I want to watch him die.
Но, я хочу увидеть его смерть.
I just want to watch these two trees [bleep].
Я однозначно хочу увидеть эти два дерева
Показать ещё примеры для «хочу увидеть»...

want to watchзахочет смотреть на

Next time, tell me a story that you want to watch.
В следующий раз, расскажи мне историю, которую ты захочешь смотреть.
Now, Matt, you might not want to watch this. But this is what I'm going to do to your daughter.
Мэтт, может ты на это и не захочешь смотреть, но вот что я собираюсь сделать с твоей дочкой.
You're gonna want to watch sports.
Подожди.Ты ведь захочешь смотреть спорт.
— Nobody wants to watch people living next to chemical waste!
Никто не захочет смотреть на людей, живущих у свалки химических отходов!
Who wants to watch birds?
Кто захочет смотреть на птиц?
Показать ещё примеры для «захочет смотреть на»...

want to watchбудешь смотреть

Want to watch TV?
Телевизор будешь смотреть?
Do you want to watch The Man from U.N.C.L.E.?
Будешь смотреть «Спецагентов»?
Do you... do you want to watch?
Ты будешь смотреть?
— You don't want to watch?
— Ты не будешь смотреть?
Want to watch? [cell phone buzzing]
Будешь смотреть?
Показать ещё примеры для «будешь смотреть»...

want to watchхочешь

So, you want to watch a Star Wars movie?
Хочешь, «Звёздные войны» посмотрим ?
I bet there's a baseball game on. Want to watch?
Хочешь, можешь посмотреть бейсбол по телевизору.
Is that the dad you want to watch the ball game with?
С таким отцом хотел бы гонять мяч?
No. I just wanted to watch it again.
Нет, я просто хотел еще раз увидеть эту трогательную церемонию.
I don't know if seeing couples murder each other on television will make our parents do it and we probably can't stop them from watching what they want to watch.
Не знаю, станут ли мои родители повторять то, что видят на экране, и, пожалуй, нам не удастся помешать им смотреть то, что они хотят.
Показать ещё примеры для «хочешь»...

want to watchхочу наблюдать

And I want to watch.
И я хочу наблюдать.
I want to watch and wait for her to move up the chain.
Я хочу наблюдать и ждать, пока она не раскроет всю цепочку.
I don't want to watch or talk about anyone else's life anymore.
Ѕольше не хочу наблюдать или обсуждать чужие жизни.
I just don't want to watch you chip away your integrity piece by piece, with each compromise, each back-room deal.
Не хочу наблюдать, как твоя принципиальность день за днем будет таить, в свете этих компромиссов, закулисных сделок.
The animal who wants to watch the world burn... that is who you are.
Животное, которое хочет наблюдать за тем, как горит мир... Это ты. Но в тебе есть и другие качества.
Показать ещё примеры для «хочу наблюдать»...