want to read — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to read»

want to readхочу прочитать

But, at least, I want to read it to my family.
По крайней мере, я хочу прочитать её нашей семье.
— I want to read it first.
— Я хочу прочитать это вначале.
I want to read it.
Я хочу прочитать.
I want to read.
Я хочу прочитать.
I want to read over it before tomorrow.
Я хочу прочитать его до завтра.
Показать ещё примеры для «хочу прочитать»...
advertisement

want to readхочу читать

Because I want to read you to sleep at night and wake up to you playing violin every day.
Потому что я хочу читать тебе на ночь и слушать твою скрипку каждый день.
But otherwise I just want to read and fix those broken kitchen cabinets.
Но вообще-то... я всего лишь хочу читать и, знаешь, подравнять те кухонные шкафчики.
I want to read, you want me to thump you.
Я хочу читать, ты хочешь, чтобы я тебя ударил.
I want to read in the dark.
Я хочу читать в темноте.
I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race.
Я хочу читать Таймс. Смотреть как Оксфорд и Кембридж соревнуются в гребле.
Показать ещё примеры для «хочу читать»...
advertisement

want to readхочу почитать

— Potts, I wanted to read.
— Поттс, я хочу почитать.
— Yes, I want to read it to you.
— Да. Хочу почитать их тебе.
Come on! I wantto get the papers. I want to read the reviews.
Я хочу почитать газеты.
Like clean clothes and books I want to read.
Например, вся моя чистая одежда и книги, которые я хочу почитать.
I just want to read my book.
Я просто хочу почитать мою книгу.
Показать ещё примеры для «хочу почитать»...
advertisement

want to readхочу прочесть

Give me your newspaper I want to read it.
Дайте мне эту газету, я хочу прочесть.
I want to read them in order.
Я хочу прочесть их по порядку.
I want to read you something from my speech before we go.
Хочу прочесть тебе кое-что из моей речи, прежде чем пойдём.
I want to read the NCIS report.
Я хочу прочесть доклад морской полиции.
I want to read it.
Хочу прочесть их.
Показать ещё примеры для «хочу прочесть»...

want to readзахочет читать

Who wants to read about, «He was disappointed in me blah, blah, blah»?
Кто захочет читать про... "Он был разочарован во мне..." "бла,бла, бла"?
Who wants to read historical fiction from a Stoopid Girl?
Кто захочет читать исторический вымысел от Безмозглой Девчонки?
Ah, don't nobody want to read about an old man like me.
Никто не захочет читать о таком старике, как я.
Who's gonna want to read this juvenile memoirs?
Кто захочет читать эти подростковые воспоминания?
Would you want to read a crime novel if the crime is not resolved in the end?
Ты захочешь читать криминальный детектив, если преступление в конце не раскрыто?
Показать ещё примеры для «захочет читать»...

want to readзахотите прочитать

You'll want to read it before I sign.
Возможно, Вы захотите прочитать, потом я подпишу.
So maybe you'd want to read about it instead?
Может, всё-таки захотите прочитать об этом?
And next time, you might want to read the evidence put in front of you.
и в следующий раз вы возможно захотите прочитать то, что лежит перед вами.
— Sometimes a madman wants to read them.
Какой-нибудь чокнутый может захотеть прочитать.
The captain might want to read us some of his poetry first.
—перва капитан может захотеть прочитать свои стихи.
Показать ещё примеры для «захотите прочитать»...

want to readчитать

He sits and stares straight ahead. He neither wants to read or to speak with anyone.
Отказывается читать и говорить с кем-либо.
Who wants to read it, that is another tale.
Будут ли это читать, это уже другой разговор.
— I want to read your emails.
Читать твою почту.
Why would a nice girl like you want to read such a thing?
Интересно, зачем хорошей девочке читать такие вещи?
Even if he only wants to read to learn more about farming from Mr Mason.
Даже если он учится читать, только ради фермы и мистера Мэйсона.
Показать ещё примеры для «читать»...

want to readпрочту вам

I want to read a portion of the evidence of Janet McKenzie, the housekeeper.
Я прочту вам выдержки из показаний Джанет Маккензи — экономки.
I want to read you one bit, if I may.
Если можно, я прочту вам один отрывок.
I want to read something to all of you, so you'll know what I mean.
Сейчас я прочту вам кое-что, чтобы вы меня поняли.
No. I want to read it.
Нет, я сама прочту его.
Who wants to read?
Кто прочтет?
Показать ещё примеры для «прочту вам»...

want to readхочу

I just want to read through this again.
Я хочу ещё разок всё перечитать.
I want to read it first.
— Я хочу сначала его прочитать.
— I don't want to read.
— Я не хочу.
I don't want to read anything. Can you just get out of my car?
Ничего я уже не хочу, убирайтесь из машины!
Mrs. Florrick, if you wanted to read that into the record, you could have done so before Mr. Ingersol arrived.
Миссис Флоррик, если вы хотели зафиксировать это в протоколе, вы могли бы сказать это до того, как придет мистер Ингерсол.
Показать ещё примеры для «хочу»...

want to readзахочешь прочесть

And I don't want to be presumptuous, but I thought, you know, if you wanted to read it and maybe if you liked it, you could pass it along to your agent?
Не хочу быть самонадеянным, но я подумал, если ты захочешь прочесть и если тебе вдруг понравится, то ты смог бы.. показать сценарий своему агенту.
There's a copy in here, if you want to read it.
Здесь вложена его копия, если ты захочешь прочесть.
You're gonna want to read this.
Ты захочешь это прочесть.
A diary will be made available to any reporter who wants to read it...
Любому репортёру, который захочет прочесть будут доступны документы...
It would help explain why a man as smart as you didn't make it past eighth grade, and why you don't want to read the letter.
Как вы... Этим можно объяснить, как такой умный мужчина, как вы, не смог закончить и восьми классов, и почему вы не захотели прочесть письмо.
Показать ещё примеры для «захочешь прочесть»...