want to move — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to move»

want to moveхочешь переехать

You want to move, go on.
Хочешь переехать — вперед.
Want to move to a small town in Jersey?
Ну как, уже хочешь переехать в пригород Нью-Джерси?
So, you want to move?
Значит, ты хочешь переехать.
— OK, when do you want to move in?
— Ладно, когда ты хочешь переехать?
You disappear for five years and now you want to move into my flat?
Ты исчез на пять леть и теперь хочешь переехать в мою квартиру?
Показать ещё примеры для «хочешь переехать»...
advertisement

want to moveхочу переезжать

I dont want to move anymore.
Я больше не хочу переезжать.
I don't want to move to New Jersey.
Я не хочу переезжать в Нью-Джерси.
But I don't really want to move any more, I just want to be with you.
Но я больше не хочу переезжать, я просто хочу быть с тобой.
— Yeah, but I don't want to move!
Я не хочу переезжать.
I don't want to move, man.
Я не хочу переезжать.
Показать ещё примеры для «хочу переезжать»...
advertisement

want to moveхочу двигаться дальше

I just want to move on.
Я хочу двигаться дальше.
If I want to move on, I need to be able to be around her without it doing my head in.
И если я хочу двигаться дальше, то должна научиться находиться вблизи неё без того, чтобы расстраиваться из-за неё.
And I want to move now.
И я хочу двигаться дальше.
I just want to move on and start a new chapter in my life.
Я просто хочу двигаться дальше и начать новую главу жизни.
I wa... I want to move on.
Я хочу... хочу двигаться дальше.
Показать ещё примеры для «хочу двигаться дальше»...
advertisement

want to moveхочет уехать

Oh, tom, like I was telling you yesterday, mr. Otari, my boss, wants to sell his shop because he wants to move out to california— what are you sore about?
Итак, Том, я тебе уже говорил вчера, мой босс продает магазин, потому что он хочет уехать с женой в Калифорнию.
— He says he wants to move out.
— Он сказал, что хочет уехать.
They want her to go to a local college, she wants to move away.
Они хотят, чтобы она пошла в местный колледж, а она хочет уехать.
Amy really wants to move out of the house, and I really want to do whatever Amy wants to do, because I do not want to lose her.
Эми хочет уехать из дома, а я хочу делать, то, что хочет делать Эми, потому что я не хочу ее потерять.
The problem... is that Stan just got a project in Las Vegas and they want to move, okay?
Проблема в том, что... Стэн только что получил проект в Лас-Вегасе И хочет уехать.
Показать ещё примеры для «хочет уехать»...

want to moveхочешь жить

— You still want to move in together?
— Ты всё ещё хочешь жить вместе?
So do you want to move in together?
Так что хочешь жить вместе?
She wants to move! nto the center.
Хочешь жить в интернате?
You don't want to move in with me?
Ты не хочешь жить со мной?
You sure you don't want to move into a more populated area?
Ты точно не хочешь жить в более населенной местности?
Показать ещё примеры для «хочешь жить»...

want to moveхочу

I want to move forward with the offer.
Я хочу принять предложение.
He said if I wanted to move up, he had a job for me... Go rip off Bootsie.
Он сказал, если я хочу подзаработать, он даст мне работу... ограбить Бутси.
I want to move back to Bakersfield.
Я хочу вернуться в Бейкерсфилд.
I want to move back to Bakersfield, be with my people.
Я хочу вернуться в Бейкерсфилд, быть со своими родными.
I-I don't even want to move or breathe.
Я не хочу ни дышать, ни двигаться.
Показать ещё примеры для «хочу»...

want to moveхочу вернуться

Erm... Dan wants to move back.
Дэн хочет вернуться обратно.
He wants to move back in, so... so I said yes.
Хочет вернуться и... я согласилась.
She wants to move back to London.
Она хочет вернуться в Лондон.
Um... He wants to move back in.
Он хочет вернуться.
She wants to move back into the house, m'lord.
Она хочет вернуться в комнаты для слуг, милорд.
Показать ещё примеры для «хочу вернуться»...

want to moveхочу двигаться

I want to move.
Я хочу двигаться.
I want to move forward in life.
Я хочу двигаться вперёд.
I want to move forward.
Я хочу двигаться вперед.
I want to move forward, okay?
Я хочу двигаться вперёд.
I so want to move forward.
Я хочу двигаться вперед.
Показать ещё примеры для «хочу двигаться»...

want to moveхотите перевезти

You want to move her?
Хотите перевезти её?
You want to move our machine 100 miles and over water and park it offshore from the most densely populated city in the country?
Вы хотите перевезти Устройство сотни миль по воде и разместить его близ самого населённого города страны?
— you want to move some property off-world
— вы хотите перевезти некую собственность за границу
Some property you want to move off-world discreetly
некую собственность вы хотите перевезти за границу осторожно
— you want to move some property off-world.
— вы хотите перевезти некую собственность за границу
Показать ещё примеры для «хотите перевезти»...

want to moveпереехать

I was wondering if you want to have it in your house, or if you want to move into their house with me?
Я хотела спросить, ты хочешь увезти его к себе или переехать в их дом вместе со мной?
I think he wants to be me, — wants to move into the house...
Он хочет быть мной, переехать в наш дом...
Want to move to New York and be a model.
Переехать в Нью-Йорк и стать моделью.
Why do I owe a visit in my closet? Kaska right now does not want to move the wall
Катюша не готова пока переехать в соседние двери.
It's big enough for the three of us if we decide we don't like being apart and John and I want to move to New York.
Это достаточно много для троих из нас. если мы решим, что жить в разлуке нам не нравится, то и Джон и я переедем в Нью Йорк.
Показать ещё примеры для «переехать»...