хочу двигаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу двигаться»

хочу двигатьсяwant to move

— О, ты хочешь двигаться дальше, ведь так?
Oh, so you want to move on, do you?
Я хочу двигаться.
I want to move.
Я хочу двигаться вперёд.
I want to move forward in life.
Я хочу двигаться вперед.
I want to move forward.
Я хочу двигаться вперёд.
I want to move forward, okay?
Показать ещё примеры для «want to move»...
advertisement

хочу двигатьсяwanna move

Я хочу двигаться вперед.
I Wanna Move Forward.
Я очень хочу двигаться дальше.
I really wanna move on.
Я хочу двигаться вперед.
I wanna move forward.
И знаю что ты хочешь двигаться дальше.
And I know you wanna move on.
Все, что вы можете знать — что вы хотите двигаться вперед. И верить, что любовь не позволит подобному повториться.
All you can know is that you wanna move forward and risk that the love you have for each other won't allow that to happen.
Показать ещё примеры для «wanna move»...
advertisement

хочу двигатьсяwant to

— Слушай, если ты хочешь двигаться дальше в пищевой цепи, скатертью дорога.
Look, You want to work your way up the food chain, Be my guest, ok?
Может, я не хочу двигаться дальше.
Well, Maybe I Don't Want To Grow.
Ну, возможно я не хочу двигаться постепенно.
Well, maybe I don't want to take it one day at a time.
Я думал, ты хочешь двигаться медленно.
I thought you wanted to take it slow.
Отец вошел в партию потому, что хотел двигаться дальше и поступать в университет.
He did it because he wanted to finish school and go to college.
Показать ещё примеры для «want to»...
advertisement

хочу двигатьсяto move

— Мы бы хотели двигаться?
— Are we likely to move?
Мойз хочет двигаться дальше.
Moise would like to move ahead with the acquisition.
Почему же ты не хочешь двигаться дальше?
So, why haven't you moved on, then?
Я хочу двигаться вперёд.
I'm moving forwards.
Почему ты не хочешь двигаться?
Why won't you move?
Показать ещё примеры для «to move»...

хочу двигатьсяwant to move forward

Но ты должен сам управлять своей жизнью, если ты хочешь двигаться дальше.
You have to take control of your life if you want to move forward.
Я просто хочу двигаться дальше.
I just want to move forward.
Я не хочу двигаться дальше!
I don't want to move forward!
Я просто хочу двигаться дальше и не плевать, кого я разочарую.
I just want to move forward. I don't care who I disappoint.
— Я подумала, если я хочу двигаться дальше, то отдел особо тяжких для меня не лучшее место, по крайней мере, не в этом округе.
I was thinking if I want to move forward in my career, maybe Violent Crimes isn't the best place for me to do it, at least not here in Southern District.
Показать ещё примеры для «want to move forward»...